目前分類:多益單字 (28)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

雙面人、懶惰不做事、西瓜偎大邊,是不是在職場上總是會遇到這種令人頭痛、讓人氣得牙癢癢的同事呢?今天就來學一學怎麼用英文來形容壞同事的惡行惡狀,以及這些討人厭的個性!
 

two-faced 雙面人
 

Two-faced 字面上是「兩張臉的」的意思,就是我們所說的「雙面人」,不僅說話不真誠,說一套做一套,也有可能人前笑臉,人後說壞話,這種人就可以用 two-faced 表示。也可以用 insincere(不真誠)、hypocritical(偽善的)來形容這種個性。
 

Amy is a two-faced liar. She is insincere and not honest, so I don’t trust her.(Amy 是個愛講謊話的雙面人。既不真誠又不誠實,所以我不信任她。)


fence-sitter 牆頭草
 

不做出決定、也不想得罪他人,哪邊有利就往哪邊靠的人就可以用 fence-sitter(牆頭草)來形容他,例如:
 

A fence-sitter is someone who does not make decisions or take sides because he or she doesn’t want to offend either side. George is just that kind of person. I hate working with him.(牆頭草就是不做決定,也不選邊站的人,因為他不想得罪任何一方。George 就是那種人,我討厭跟他一起工作。)


ass-kisser / brownnoser 愛拍馬屁的人
 

為了達成自己目的不惜去親人家屁股的「馬屁精」,英文可以用 ass-kisser。另外也有 brownnoser 的說法,來由比較不舒服一點,因為太貼近別人的屁股,所以被「髒髒」的東西弄到鼻子,變成咖啡色啦!
 

而 ass-kisser 和 brownnoser 都是名詞的用法,用來稱呼這樣的人。如果要用動詞就是 kiss someone's ass 或是 brownnose someone。例如:
 

Whose ass you're going to kiss to get that job?(你要去拍誰的馬屁才能得到那份工作呀?)
He brownnoses our boss a lot because he wants to get a promotion.(他很愛拍我們老闆的馬屁,因為他想要升官。)


 

take credit for something / take the credit 將某事歸功於... / 搶功勞


職場上也會碰到不做事卻在老闆面前搶功勞的人,可以這樣形容這種討厭的人:


I did all the work, but she took credit for the success.(全部的工作都是我做的,但把成功都歸功於自己。)
The rookie did nothing but take the credit.(那個菜鳥什麼都沒做還搶功勞。)


shirk one’s responsibilities / duties / obligations 逃避責任 / 義務


碰到困難的事情就逃避的同事也很令人頭痛,這時候就可以用 shirk 這個單字表達,shirk 本身就有「逃避、規避(責任)」的意思,例如:


Don’t shirk the difficult work, you still have to face it in the end.(不要逃避困難的工作,你總是要面對的。)
His boss shirked his responsibilities and the company was on the brink of bankruptcy.(他的老闆規避責任,現在公司已經瀕臨破產邊緣了。)

 

slacker 偷懶的人


Slack 有「鬆弛、懈怠」的意思,而 slacker 就是指「常常都很鬆懈的人、偷懶的人」。


I hope those slackers can be fired. They are always late to work, and they even leave the office earlier than anyone else in the office.(希望那些懶惰鬼可以被炒魷魚。他們每次都上班遲到,還比所有人都早離開辦公室。)
 

smart-ass(美式) / smart-arse(英式)自以為是、自命不凡的人


Smart-ass 是美式的說法,而 smart-arse 是英式的說法,指總是想要表現自己很聰明、很厲害的樣子的人,這種自以為是的人最討厭啦!


He knew nothing about translation but always tried to teach me how to translate. He’s such a smart-ass!(他根本不懂翻譯,但一直來教我怎麼翻譯。真是自以為是的人!)


anal / fussy 愛計較、愛挑剔的
 

fuss about something 過於關注、挑剔、憂慮(小事情)。anal 和 fussy 這兩個單字都是指「對細節過度挑剔或計較,導致很惹人厭」的意思。而 fuss about something 可以用來表示「對於小事情太憂慮或計較」。例如:


She fussed about the meaningless details in the project the whole day.(她整天都在挑剔專案裡無意義的小細節。)
He’s anal about pronunciation, which annoys many people in the company.(他對發音很挑剔,惹怒公司裡的很多人。)


(本文出自希平方)原文網址: https://www.managertoday.com.tw/dictionary/cond/55308 出自《經理人》

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

職場上商談合作的場合,很多時候雙方高來高去,很難獲得共識。如果這時又是用非母語的英文溝通,談判的難度就更高了。《全圖解、10倍速商務英文》裡指出,在商談時,你必須拿出專業的表現,除了說話要流利,也要用一點話術。
 

我們以職場商談為例,從提出條件、接受或拒絕提議、協商等流程中,整理出常見、實用的句型,供大家參考:
 

1. 先提出交易條件,展現誠意
 

在商談合作時,通常會有一方先主動提出交易條件,讓另一方評估。如果有一方不合意,再做調整;也可能你們開出的條件比對方預期來得好,合作馬上就敲下。提出條件的常用句型如下:
 

We would like to offer you + 條件(名詞)
 

示範例句:
.We would like to offer you the lowest price. 我們願意提供最低的價格給您。
.We would like to offer you a discount if you sign the deal within this week. 如果您在一周內簽約,我們可以給予您一些折扣。
.We would like to offer you 30-day credit. 我們願意提供您30天的信用期。

 

2. 當對方條件符合需求,就馬上接受提議
 

假設對方給了你一個方案,你覺得所有條件都符合公司的需求,就趕緊接受對方的提議,把事情談妥。以下的說法可做參考:
 

.You’ve got a deal! 就這麼說定了!
.I accept your proposal. 我接受你的提議。
.Let’s shake on it! 那我們握手吧!(表示一言為定)


3. 釋出善意,請對方調整條件
 

如果對方提出的條件有點符合你的預期,但你還是對某些部分不太滿意。你可以透過下面的用法,跟對方討價還價,提出你希望對方稍做修改的地方。
 

Let's meet halfway. How about…? 我們各退一步如何?或許可以……
 

示範例句:
.Let's meet halfway. How about a 40% discount? 我們各退一步,六折好嗎?
.Let's meet halfway. How about you extending the credit to 60 days? 我們各退一步,信用延期到60天好嗎?

 

 

4. 眼看協議破局,委婉地表達拒絕


若是對方提出的條件真的令你無法接受,就必須堅定且溫柔地說不。不過,雖然這次無法合作,還是要與對方打好關係,不要因為這次合作破局,就再也沒有合作的機會。以下 3 種說法可以委婉地表達出拒絕之意:
 

.This is tough on us. 這對我們而言,有點困難。
.After much consideration, I’m afraid I can’t accept your proposal. 經過審慎評估後,我恐怕無法接受你的提議。
.I’m afraid I won’t be able to accept your offer. 我恐怕無法接受你的條件。

 

5. 不斷確認理解是否無誤
 

在談判的過程中一定要不斷向對方確認資訊,如果有任何聽不清楚或沒有聽懂的地方,一定要問清楚,否則容易做出錯誤的決定。
你可以把你理解的訊息再複頌一次,請對方確認你理解的對不對;或是,你也可以請對方再解釋一次,常見的用法如下:

 

.So what you’re saying is + 你所理解的內容 所以你的意思是……嗎?
.Could you clarify that? 你可以再講清楚一點嗎?
.Could you elaborate on that? 你可以再說詳細一點嗎?

 

6. 表達愉快之意,希望能再次合作
 

無論商談結果如何,一定要好好跟對方說謝謝,以示誠意。表達合作愉快的經典用法有以下幾種:
 

.I’m glad to do business with you. 很開心和您合作。
.We are pleased to do business with your company. 很榮幸和貴公司合作。
.It is pleasure to do business with you. 和您合作很開心。

 


原文網址: https://www.managertoday.com.tw/dictionary/cond/54930 出自《經理人》

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

打工、實習難免需要「請假」、找人「代班」
對上班族來說「加班」更是常態
偶爾還需要「出差」
想去海外實習或到外商公司上班的朋友們,
這些工作上超級實用的英文不能不會啊!

 


在開始之前,先和大家分享一部相關影片,其中談到許多道地的講法和等等會教的句型哦!
英文字彙:談論工作 (English Vocabulary: Talking about WORK)

 

請假 

take…leave / take…day(s) off 請假
 

請假最普遍的說法是 take….day(s) off 或 take…leave ,字面上的意思就是「沒有來(上班/上課…)」,像是:
 

take a leave 或 take a day off 請一天假
take a 3-day leave 或 take 3 days off 請三天假

 

I have 3 days off. 我有三天的假。
I’m going to take a day off. 我將要請一天假。

 


請假原因百百種,帶大家認識最常見的幾個假期名稱:
personal leave 事假
sick leave 病假
annual leave 特休
official leave 公假
marriage leave 婚假
funeral/bereavement leave 喪假
maternity leave 產假
paternity leave 陪產假
menstruation leave 生理假

 

I was on leave for three days for personal reasons.= I was on personal leave for three days. 我請了三天事假。
 


接下來再跟大家介紹幾個和請假有關的常用單字與片語:
 

ask for leave 向…請假
grant leave 准假
on leave 告假中
leave request form 假單

 

A: I’m not feeling well. I’d like to ask for a sick leave this afternoon.
A: 我有點不舒服,今天下午想要請病假。
B: Sure. Remember to fill out the leave request form and I will approve it later.
B: 好,那你記得要填好假單,我等等會簽。

 


call in sick 打電話到公司請病假
 

辦公室內常會用到這個片語,如果接到某個同事請病假的電話,要轉告其他同事,就可以說 call in sick。
A: Why didn’t John show up today?
A: 為什麼 John 今天沒出現?
B: He just called in sick this morning.
B: 他今天早上打來請病假了。

 


fill in for someone 頂替/代理某人的職務
 

當同事請假,需要找人幫忙暫代工作,可以用 fill in for 這個片語,因為 fill in 本身的意思是「填空」,與「別人請假不在你補了他的空缺」意思契合。介係詞 for 後面加上代理的對象。
I will be away for a month on maternity leave and Tina will fill in for me until I get back.
我將請一個月的產假,在我回來之前 Tina 會負責代理我的職務。

 

或者,也可以使用更口語的講法 cover for,切記一定要加介係詞 for 哦!我們很常聽到「你能不能 cover 我?」,但這樣的用法在英文是錯誤的哦!
 

A: Could you cover for me this afternoon? I have my hands all full and I need to pick up the      kids.
A: 你可以幫我代今天下午的班嗎?我的工作行程全滿,而且要去接小孩。
B: Sure, no problem.
B: 好的,沒問題。

 


*補充:
have one’s hands full 忙不過來、忙得不可開交
當你手邊有一堆待辦事項未完成,而又必須在時間內完成工作進度時,可以用 have your hands full 來具體地形容「應接不暇」的窘境。

 


下班
說到「上班」,我們馬上想到 go to work.,至於「下班、收工」怎麼說呢?其實用法很多元,甚至可以直接說 I’m going home. 使用哪一種說法是依習慣而定。

 

got off/knock off (work)
這是表示下班、收工最直接的講法。

 

A: I’d like to speak to your manager.
A: 我想和你的經理說話。
B: I’m sorry. He just got off (work).
B: 很抱歉,他剛剛下班了。

 


另外,大家可能會想到 leave 這個字,但要注意它的用法哦!因為其實 leave work/a job 有時候帶有永久離開一個職位或工作的意味,像是:
Annie left her job and went abroad for further study. Annie 辭掉工作去國外深造了。

leave the office

因此,如果要使用 leave 來表示下班,用 leave the office 再加上適當的時間副詞像是幾點、多晚會比較好,以免產生誤會。例如:
You can leave the office early today, but don’t make it a habit. 你今天可以提早下班,但別養成習慣了。
I’m still at work. I’ll call you as soon as I leave the office. 我還在上班,一下班就打電話給你。

 


另外,以下這句道地的口語用法也能代表「收工、下班」的意思!
 

to call it a day 
 

這句話使用的頻率很高哦!只要想表達活動告一個段落,或是建議共事者該結束一天的工作回去休息了都適用,意思是「今天就 (暫時) 到此為止吧!」
A: It’s almost 8 p.m. If there are no other comments, I’d like to wrap this meeting up.
A: 現在已經快八點了,如果大家沒有其他想法,我想結束今天的會議了。
B: Okay. Let’s call it a day. I could do with a drink.
B: 好,今天工作就到此為止,我實在想喝一杯。

 


*補充:
wrap something up / wrap up something 結束、了結某事
wrap up
這個片語最直觀是指「包起來」,形容購物時挑了很久「最終」選定中意的東西請店員包起來,所以也有了「結束、了結、收尾」的意思。
I’ll take it. Please wrap it up for me. 這個我要了,請幫我包起來。
因此,上面例句中的 wrap this meeting up,就是利用 wrap up 這個片語來說明「此會議結束」。

 


加班
 

work overtime / do overtime
 

這是加班最常見的說法,也可以直接講它的縮寫 “OT”,有趣的是,overtime 除了有「加班」的意思,這個單字也可以代表「加班費」哦!
A: Hey, are you in the middle of something?
A: 嘿,在忙嗎?
B: Not at all. What’s wrong?
B: 沒有耶,怎麼了?
A: Do you have any plans after work? Let’s go shopping!
A: 你下班要做什麼?我們去逛街吧!
B: Sorry, I have to work overtime…
B: 抱歉,我今天要加班…

 


*補充:
In the middle of something? 你現在正在忙嗎?
與 “Are you busy?” 相比,這句話比較強調「現在」忙不忙的狀態,意思等同於 “Are you busy right now?” 或 “Do you have a minute?” 如果想找人八卦、聊聊,或是想請人幫忙,這句話都派得上用場哦!

 


輪班
輪班的英文是 shift,所以 work (in) shifts 指的就是「輪班工作、值班」,如果想請人代班,則可以用 take one’s shift 來表達。

 

day shift / regular shift 日班
night shift 小夜班
graveyard shift 大夜班

 

I have to work double shifts tomorrow. 我明天要值兩班。
I’m on day shifts. 我是早班的。
Can you take my shift? 你能幫我代班嗎?

 


*補充:
office worker/9-to-5er 上班族

 

如果工作性質不需要輪班,工作時間固定從早到晚,也就是所謂的上班族,英文就叫做 office worker 或 9-to-5er 哦!
為什麼是 9-to-5er 呢?因為美國上班族的工作時間多半從早上九點到下午五點,所以才有 9-to-5er 這個俚語用法,指的就是一般的上班族,與中文所說的「朝九晚五」意思有異曲同工之妙哦!

 

Tired of the routine life of being a 9-to-5er, Jenny became a backpacker after she retired. 厭倦了上班族一成不變的生活,Jenny 在退休後成為背包客。
 


出差
以下三種用法都是指出差!
be on a business trip in 某地
be in 某地 on business

 

go on a business trip to 某地
go to 某地 on business

 

take a business trip to 某地


Lily was on a business tripin Hong Kong last week. Lily 上週去香港出差。
I’ll go to Singapore on business next week. Is there anything you’d like me to get for you while I’m there? 我下週要去新加坡出差,你有沒有想要我幫你帶什麼東西回來?
I’d like to take a business trip to Europe. 我想要去歐洲出差。
How long will you be on a business trip in Korea? 你要去韓國出差多久?


以上這些,就是小 V 今天想教給大家的辦公室實用句型!你都記起來了嗎?

本文出自VoiceTube
原文網址: https://www.managertoday.com.tw/dictionary/cond/55241
出自《經理人》

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1. departure (n) 離開;啟程;出發


The plane's departure was on schedule.飛機準時起飛。


2. flight (n) 航班;飛行;航程


My departure flight to Los Angeles leaves next Friday at 8:30 in the morning. 我到洛杉磯的班機將在下星期五早上 8:30 起飛。


3. sightseeing (n) 觀光;遊覽


Some people like to lie on the beach, but I prefer sightseeing. 有些人喜歡躺在海灘上,而我則寧願去遊覽觀光。


4. valid (a) 有效的;依法有效的 → a valid contract 具有法律效力的合同


The ticket is valid for one month. 這票子一個月內有效。


5. destination (n) 目的地


We reached our destination, tired and hungry. 到達目的地時,我們又累又餓。


6. fasten (v) 繫緊;扣住


Please fasten your seat belt. 請繫上安全帶。


7. flight attendant  (n) 空服員


If you really are uncomfortable, tell the flight attendant, flight attendant; maybe she will help you find another seat. 如果你真的很不舒服,告訴空服員,也許他能幫你找另一個位置。


8. jet lag (n) 時差 (長途高速飛行後的生理節奏失調和疲乏煩躁感)


The trip from the United States to South America is always the hardest for me because of the time in the air and the jet lag.從美國到南非的航程對我來說總是最困難的,因為飛行時間太長並且會有時差的問題。


*jet lag vs. time differences
所謂的 jet lag 是指『長途高速飛行後的生理節奏失調和疲乏煩躁感』
但是 time difference 是指 「between places of different time zones」
兩種是不一樣的!
例如:
(1)今天小明從美國飛到台灣,在台灣日夜顛倒,「時差」調不過來 jet lag
(2)假設現在台灣時間是晚上 8 點整,但是在美國時間則是下午 1 點,兩地時間不同,這種時差就叫做 time differences


9. luggage (n) 行李


They had left the luggage at the station. 他們將行李留在車站。


10. overseas (ad) 國外的;海外的 → an overseas market 國外市場


11. mortgage (n) 房貸;抵押;借款


The bank refused to accept any mortgage on land. 銀行拒絕接受任何土地抵押。


He has paid off the mortgage. 他已歸還抵押借款。


12. take out a (amount) mortgage 申請(金額)房貸


The family had to take out a 30,000 mortgage to pay their son’s tuition for a year. 這家人把房子抵押申請三萬元以支付兒子一年的學費。


13. pay off (ones) mortgage 償清(某人的)房貸


For us to ell our house, we have to pay off our mortgage first. 我們要把房子賣掉前得先還清貸款才行。


14. meet (ones) mortgage payment 負擔 (某人的) 房貸


We can’t afford to spend a month in Europe and meet our mortgage payments,too. 我們無法負擔歐洲旅遊一個月又同時付得出房貸。


15. mortgage (v) ..作為抵押


In order to pay for the cabin by the lake, we’ll have to mortgage our home. 爲了買湖邊的木屋,我們必須把房子抵押出去。


16. installment (n) 分期付款


We paid for the TV set in installments of 100 dollars a month for five months. 我們用分期付款方法付電視機款,每月付一百元,分五個月付清。


17. initial installment (n) 頭期款


The bank often requires an initial installment of ten to twenty percent of the home’s purchase price. 銀行大都要求以房屋成交價的百分之 10 至 20 當作頭期款。


18. down payment (n) 頭期款


Do you know how much of a down payment is usually necessary to get a mortgage loan? 你知道申請房貸通常需準備多少頭期款嗎?


19. vacant (a) 空著的;未被佔用的


A vacant apartment in New York City is very difficult to find. 在紐約市內很難找到空著無人住的公寓。


20. voyage (n) 航程;航行


The voyage from America to France used to take two months. 從美國到法國的航行過去要花二個月時間。


21. arrival (n) 到達;抵達 → arrival at a conclusion 結論的得出


We waited for the arrival of our guests. 我們等著客人的到來。


22. forbid (v) 禁止


The new law forbids smoking in offices. 新法律禁止在辦公室抽煙。


Their father forbade them to go. 他們的父親禁止他們去。


23. cargo (n) (船貨飛機載運的)貨物


The ship can carry a cargo of 1,000 tons. 這船能載一千噸貨物。


24. vehicle (n) 交通工具;車輛


The launch vehicle lifts the satellite into orbit. 太空火箭將人造衛星送入運行軌道。


25. aviation (n) 飛行;航空學


Aviation experts say that a seagull caught in the engine caused the plane crash. 航空專家指出是因為一之海鷗被卡在引擎裡面所以才造成飛機失事。


26. crash landing (n) 飛機迫降


They pilot was highly commended for having handled the crash landing successfully.這個機長因為成功的使飛機迫降,而得到高度讚賞。


27. commend (v) 讚賞;推薦;把..委託給


The general commended the soldier for his bravery. 將軍表揚了那個士兵的勇敢行為。


I should like to commend this method to you. 我想向您推薦這一方法。


They commended their child to my care. 他們把孩子委託給我照顧。


28. commuter (n) 通勤者


I knew a commuter who rode in town on the first train every morning. 我認識一個每天都乘頭班火車進城的通勤者。


29. ferry (n) 渡輪


They waited for the ferry to return. 他們等候渡船返回。


30. freight (n) 貨運;貨物


The ship is loading freight.船正在裝貨。


*補充關於 freight 的商業單字:
(1) freight company 貨運公司
(2) freight forwarding 貨運承攬 


31. pedestrian (n) 行人的;徒步的 


We enjoy all pedestrian activities. 我們喜歡所有的步行活動。


32. via (v) 經由;藉由


They flow to New York via Tokyo.他們經東京飛到紐約。


33. bazaar (n) (中東國家等的)市場;商店街


The city’s bazaar was crowded with thieves, who harmed sales and tourism for many years.城市裡的市集有很多小偷,多年來除了破壞生意也傷害了觀光業。


34. discount (n) 折扣 (注意當名詞使用時,重音在"第一音節"!)


We give a special discount of 10 per cent for cash. 如用現金購買,我們給予九折優待。


They offer our company a substantial discount. 他們提供給我們公司相當大的折扣。


35. substantial (a) 多的;大的;大量的;豐盛的


I had a substantial meal. 我飽餐了一頓。


36. refund (v) 退錢;歸還;償還


If the shoes do not wear well the shop will refund the money. 如果鞋不經穿,商店將退還你錢。


37. refund (n) 退錢;歸還;償還 (注意當名詞使用時,重音在"第一音節"!動詞重音才是在"第二音節"!)


She took the faulty radio back to the shop and demanded a refund. 她將有毛病的收音機拿回商店去要求退款。


*看到了沒 demand a refund 是指「要求退款」,demand 除了有「需求 (n)」的意思外,還有「要求 (v)」的意思!
(1) demand (n) 需求
 The supply of vegetables falls short of demand this year. 今年蔬菜供不應求。
(2) demand (v) 要求 
The boss demanded that Mary (should) finish it within a week. 老板要求瑪麗在一週內完成它。 
They demanded the right to vote. 他們要求選舉權。
She demanded to see the headmaster.她請求見校長。


38. expire (v) 到期;屆滿;期限終止


My lease will expire on September 30th of this year. 我的租約今年九月三十日到期。


*expire的名詞是"expiration"(n) 終結;期滿
那麼,商品的保存期限英文應該怎麼說呢?答案是:expiration date 到期日,截止期
下次買東西的時候,仔細看看商品上面的英文,就可以依目了然嚕!


39. itemize (v) 詳細列舉;分條列舉


You have to itemize and make an inventory of everything in the store. 你必須把店裡的每一件東西逐項細列製成清單。


* itemize 是動词;那麼它的名詞是什麼呢?
它的名詞就是 item (n) 項目。 來造個例句ㄅ ^^ She checked the items in the bill. 她檢查了帳單上的帳目。


40. inventory (n) 存貨清單;財產目錄 → make an inventory 開清單


The store was closed for inventory all week. 那家商店因盤貨暫停營業一星期。


41. request (v) 要求;請求


Mr. Paine made a request that I should help him. 佩恩先生要求我幫助他。


It is my last request. I shall never ask you anything again. 這是我最後的請求。我再也不會向你提任何要求。


*說到 request 這個字,就讓我想到 ICRT 裡面的點播歌曲節目,我第一次學到這個字的用法,就是在聽 ICRT 時學到的唷!
「我要點一首歌」這句話英文怎麼說呢?I’d like to request a song.
看吧!其實 TOEIC 的英文也能夠和生活英語息息相關呢!

 

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1. ambassador (n) 大使;使節


He was appointed ambassador to France. 他被任命為駐法國大使。


2. escort (v) 護送;陪同;護衛


The prisoners were taken to another jail under escort. 囚犯們被護送到另一個監獄。


3. Stats (abbr.) = statistics (n) 統計資料


Many football fans memorize the stats of their favorite players. 很多族球迷會熟記他們所喜愛的球員成績紀錄。


4. discrimination (n) 歧視;不公平待遇


Discrimination based on race is illegal for employers in the United States. 在美國,雇主因為種族而有歧視是不合法的。


5. expertise (n) 專業的知識;專家判斷


Her expertise in art helped her get the job as curator. 他在藝術方面的專長幫助他得到館長一職。


6. consignment (n) 託運;委託物


Some smaller stores will sell your merchandise on consignment. 某些小商家會接受商品寄賣。


7. substitute (v) 替代;取代


I asked Bill to substitute Paris for Rome as our last destination.我請比爾把終點站從羅馬改成巴黎。


*substitute 是指「替代」的意思!那麼,「substitute teacher」呢? substitute teacher 代課老師!


8. notation (n) 批註;紀錄


The director ignored the author’s notation. 導演沒有採用原者的批註。


9. magnify (v) 擴大;放大


Taking alcohol with some medication may magnify its effects. 佐酒服用某些藥物可能會加重其藥效。


10. inaugurate (v) 開啟;啟用;就職


After it was inaugurated in the late nineties, Google became the world’s most famous search engine. Google 在 1990 年代後期啟用後成為世上最知名的搜尋引擎。


11. assemble (v) 招集;聚集


Employees will assemble in the cafeteria for an announcement. 員工會聚集在餐廳裡面等後宣布事項。


12. domination (n) 支配;統治


Disney enjoys domination in the field of family entertainment. 迪士尼在家庭娛樂界裡享有主導權。


13. selling point 賣點


The major selling point of scooters is their fuel economy. 機車主要的賣點就是省油。


14. incentive (n) 獎勵:激勵;促銷


There are no incentives for employees to work harder. 這裡並沒有任何獎勵制度激勵員工更努力工作。


15. cap (n) (經費等的)最高限度


Many argue that companies should put a cap on earnings by CEOs. 許多人主張公司應為執行長的收入定上限。


16. inform (v) 通知;告知


I informed his wife of his safe arrival.我通知他太太他已平安抵達。


He informed her he was thinking of entering medical school. 他告訴她他想進醫學院。


17. enclose(v) 裝入;放入封套


A check is enclosed herewith. 隨信附寄支票一張。


18. draft (n) 草稿;匯票


He went to the bank to cash a draft. 他去銀行兌現一張匯票。


He had painfully written out a first draft. 他辛苦寫出了首稿。


19. issue (n) (報刊的)一期;(n)發行;發布


The post office issued the stamps last week. 上星期郵局發行了這些郵票。


20. regarding (prep) 有關於;關於;就..而論


He knew nothing regarding the case. 關於這個案子他一無所知。


*regard 這個字無論是當動詞或是名詞都有非常非常多的意思。
在這裡我不想多做贅述,大家只要查字典就可以了解了!
但是,在這裡我要和大家分享一個 regard 最最最重要的用法,無論是多益或是全民英檢的考題;無論是徐薇或是賴世雄的英文名師,都有致一同說它最重要拉!
regard as 把..視為 
I regard him as my brother. 我把他當作兄弟。
Do you regard me as your best friend?你認為我是你最好的朋友嗎?
regard A as B = view A as be 將 A 視為 B


21. proofread (v) 校對;校正


Before you hand in your next paper, please proofread it first. 在繳交你下一份報告之前請先校對一下。


22. signature (n) 簽名;簽字


We need your signature here on this dotted line. 我們需要您在虛線上簽名。


23. stationery (n) 文具;信紙


Don't send the order yet, there is a liberal supply of stationery. 現在還不要寄訂單,因為尚有很多文具。


stationery and envelopes 信紙信封。


24. accommodation (n) 適應;住所;膳宿


We hope that you can enjoy your stay and the accommodations e have prepared for you. 我們希望您停留期間愉快,對我們所提供給您的膳食住宿服務感到滿意。


25. boarding pass (n) 登機證


I can’t get on the airplane without my boarding pass. 沒有登機證我就無法上飛機。


26. passport (n) 護照


A person who travels abroad must carry a passport. 出國旅行要攜帶護照。


27. brochure (n) 小冊子


a brochure on vacations abroad 國外度假指南冊。


an advertising brochure 廣告冊子。


28. agency (n)代辦處;代理機構


Our company has agencies in major cities of the country. 我們公司在國內主要城市都設有代理機構。


29. checkout (n) 結帳退房時間;check out (v) 結帳離開;辦理退房


Why don’t you run downstairs and check out while I pack, so that we can get out of here as fast as possible? 你為何不在我打包行李時下樓辦退房,這樣我們就可以盡早離開。


30. confirmation (n) 確認;確證;批准


I think I can come next Tuesday, but I will send you a confirmation by post.我想下星期二可以來,不過我會寫信把肯定的答覆告訴你。


Evidence in confirmation of his statements is lacking.缺少可資證實他所言的證據。

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

多益單字-cash down.jpg


C
cable and wireless
電纜 無線的
capital (working capital) 資金
capital account 固定資產帳戶
capital assets資本資產
capital budget 資本預算
capital goods 資本財
capital investment 資本投資
cash flow 資金流量
cash down 以現金付款
 cash box 金庫
cash dividends 現金股利
cashier  出納員
central government  中央政府
centralization 中央集權
Certificate of Incorporation 公司執照
chains of retailers 連鎖零售商
Chancellor of Exchange 財政部長
channel of communication 溝通管道
channel of distribution 配銷管道
charities 慈善
collateral security  附屬擔保品
collective bargaining 勞資雙方所作之協商
comet 彗星
color wash 水洗
concur  意見一致
condemn  '
conduce 促成 (conducive to 有助於)
command economy
控制經濟
commission佣金 手續費
common market 共同市場
competitive market 具競爭性的市場
computer aided design 電腦輔助設計
conciliation 和解 撫慰
conditions  條件
conference 會議
congestion 擁塞
conglomerate merger 集團企業合併
consumer co-operative消費者合作社
consumer goods 消費財
container 貨櫃
contested takeover 競賽似接收
contract 契約
contribution 貢獻
costs 成本
direct cost 直接成本
indirect cost 間接成本
overhead cost間接成本
variable costs 變動成本
counterman 止付 取消
countersign 簽署
credit  信用
letter of credit 信用狀
currencies 貨幣
current account deficit 活期存款不足
current assets 流動資產
current liabilities流動負債
curriculum vitae 課程表
Customs 海關 關稅 (custom house)
customs broker  
報關行
customs duty 海關關稅
customs entry 報關
customs tariff 海關稅率

D
database
資料庫
debtors 負債者
debts 債務
decentralization 地方分權
declining market 衰退市場
deductions 扣除
Deed of Partnership 合夥契據 合約
 a written deed 文件的契據
delay 耽誤
Delegation  代表 授權 託付
demand  要求
demography 人口學
demotivation 降低動機
department 部門
design 設計
devolve 移交 (職權)
discounting  
打折
disabled workers 殘障工人
discrimination 歧視
dismissal 解散 免職 解僱
distribution 分配、傳遞
distributors 供應商
diversification 多樣化
dividends 股利
division of labor 勞工部門
divorce of ownership 拆夥
draft 匯票
dumping 傾銷

E
economic growth
經濟成長
economy 經濟
efficiency 效率
electronic mail  電子郵件
employee 雇員
employers 雇主
employment 就業
empowerment 授權
enterprise zones 企業區
entrepreneur 企業
environment 環境
equal opportunities 機會均等
ethics 倫理
European Union 歐洲聯盟
Eurobond 歐元
European Monetary Union 歐洲貨幣聯盟
exchange rates 交換匯率
experiments 實驗
exports 出口
extension strategies 擴張策略
external communication 外在溝通
F
factors
因素
fax 傳真
feedback 回饋
field research 實地調查
finance 財務
financial investment 財務投資
financing 融資
fiscal policy 財政政策
fixed assets 固定資產
floating share 浮動股金
flow production 流動生產
forecasting 預測
foreign currency 外國貨幣
formal channel 正式管道
franchise 經銷權
franchisee 特許經營人
free market economy 自由市場經濟
fringe benefits 福利
full-costing pricing完全成本定價法
function 功能
functional 有功能的

G
gap in the market
市場差異
gearing ratio 槓桿比率
gender 性別
goods 貨物
goodwill 善意
government regulations 政府條例
government spending 政府支出
grant maintained school中央政府直接支助的學校
grants 同意
gross earnings 總收益
gross pay / profit 薪資費用 / 收益
gross profit margin銷貨毛利率

H
Health and Safety Inspectorate
健康安全檢查署
hierarchy 等級制度
horizontal communication 平行溝通
household 家庭
human relations 人際關係
human resources人力資源

多益單字-human relations.jpg
I
impulse buyers
衝動型買主
incentives 誘因
income tax 所得稅
increment 增加
independent 依賴性
induction 誘導
industrial action 罷工、怠工
inflation  膨脹
informal  非正式
information technology 資訊科技
infrastructure 基礎建設
insolvent 無力償還者
instruction manuals 教學手冊
intangible 摸不到的
integration 整合
interdependence 相互依賴
interest  利息、 利益
internal organization  內部組織
insurance fit 保險工具
interview 訪視、訪問、面試
investment 投資
invoices 發票
job application form 工作申請表
job description 工作內容
enlargement 擴大
enrichment 豐富
production 生產
satisfaction 工作滿意度
joint consultative committee聯合諮詢委員會
joint venture 合資
just-in-time production 及時生產系統
L
labor  
勞工
laissez-faire leader 放任式領導
launch  開始
layout by process程序佈置
lean production 精實生產
lease 租賃
liabilities 負債
life cycle 生命週期
limited companies 有限公司
limited liability 有限負債
line manager生產線經理
liquid assets  流動資產
liquidation 清償(債務)
loans
貸款
local authorities 地方政府
location 地點
long term 長期
loss  損失
M
mail order
郵購
Mangers 經理
managing directors 主任
manuals 手冊
manufacturing industry製造業
margin of safety 安全邊際
mark-up 彌補
market force 市場力量
maturity 成熟
orientated 取向
price 價位
segments 區段、一部分
mass market 大眾市場
mass production  大量生產
maturity stage  成熟階段
media advertisement 媒體廣告
memo 備忘錄
Memorandum of Association 公司章程
merchant bank 商業銀行
merchantable quality 產品品質
mergers 合併
methods 方法
minute (v)渺小
modem 現代的
monetary 貨幣的
monopoly 獨佔的
mortgages 抵押
motivation 動機
multiple 多重的
multinationals  跨多國公司
N
non-sales revenues
非銷售收入
non-verbal  非語言
notice通知
O
objectives
目標
observation 觀察
occupation  職業
occupational pension 勞工退休金
on the job training 在職訓練
off the job training職外訓練
open letter 公開信
market 公開市場
ordinary shares 普通股
organization組織
Oriental  東方
outgoing 外向
overdraft (limit) 透支
overhead 間接
overstocking 庫存
overtime 逾時
P
packaging
包裹
parent company  母公司
partnership 合夥關係
payment 付款
penetration pricing 滲透定價
peninsular 半島
pension funds 退休基金
pensions 退休金
planned purchases 計劃性購買
planning permission規劃許可
point-of-sale material 銷售點物料
pollution 污染
population 人口
postal survey郵遞式調查
preference shares優先股
premium price收益增加
pressure groups壓力團體
price 價格
pricing 定價
primary data原始資料(
private
私人
private limited co.私人有限公司
product differentiation  產品差異性
product range 產品範圍
profit and loss account 損益表
promotion 促銷
prototype 原型
public corporation公營企業
public relation 公共關係
public sector 公營
purchase 購買
pyramid  金字塔
Q
quality control
品管
questionnaires問卷
quota 配額 (random sample) 隨機取樣


多益單字-questionnaires.jpg

R
rail transport
鐵路運輸
rate
ratio 比率
raw materials 原料
recession 經濟蕭條
receipts 收據
receiver 收件者
record 紀錄
recruitment  招生
redundancy 多餘
reference  參考 推薦信
register 註冊
rent
reserve 保留
respondents 回信者
responsibility 責任
retail cooperation 零售合作
retailing 零售
retained profit 保留盈餘
retirement 退休
retraining 重新訓練
revenue 盈收
risk 風險
robot 機器人
role 角色
roll-on roll-off ferries 滾裝渡船
royalty 忠實

S
safety needs /standards  
安全標準
salaries   薪水
sale and lease back profit 售後租回利潤
sales objectives  銷售目標
promotion 安全性 促銷
revenue or turnover 收入 周轉
saturated market 飽和市場
security  安全性
secondary data 次級資料
selection 選擇
self employment自雇
self-esteem 自尊
seller 售貨員
senior shop steward 高級工會代表
service 服務
sexual harassment 性騷擾
sex discrimination 性別歧視
share placement 配股
shareholders 股東
shift 變換
social benefits 社會好處
sole trader 自營商
span of control控制幅度
special offer 特別待遇
specialization 專長
specifications 規格
staff development 員工發展
stagecoach 公共馬車
standard 標準
stock exchange 股市交換
stocks 股市
strike 罷工
subordinates 部署
subsidy 津貼
supervision 指導 督導
supplier 供應商
surveys 調查
survival 存活 生存

T
takeover
接收
tangible assets 有形資產
tariffs關稅
tax
team work 團隊工作
technology 科技
tertiary industry第三產業
testing測試
themed catering units 主題式
tolls 通行費 death tolls 傷亡人數
trade credit 商業信用
trading account交易帳戶
directorate 董事會
turnover 周轉

U
uncertainty  
不確定性
unemployment 失業
unfair dismissed  不公平停職
unit trusts 單位信託
unlimited liability 無線負債
up-market 新興市場
urban development 都市發展


多益單字-urban development.jpg

V
variable costs
變動成本
vending machines 販賣機
venture capital 創業投資
verbal communication 口語溝通
visible 可見的
visual communication 視覺溝通
volume of sales 銷售量
voluntary chains自願加盟連鎖店

W
wages
薪資(計日或計時)
warehouse
倉庫
wealth creation 財富創造
white collar workers  白領
wholesalers 大批發
world trade  世界貿易

Y
yellow pages
電話簿

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

多益相關新聞-川普再推旅遊禁令 搭機絕對要懂「prohibit」是什麼意思?.jpg

【文/羅伊伶 Janet Lo】


今年三月,川普總統再度針對穆斯林國家設定一項新禁令,禁止中東及北非等八國欲入境美國之旅客,攜帶比智慧型手機大的任何電子產品登機。原本就戒備森嚴的美國海關,再加上此政策,更是造成旅客諸多麻煩。

所幸,台灣並未受此禁令限制,但在旅行之前,還是得先搞清楚各家航空的行李及登機規定,尤其是選擇搭乘廉航的旅客們,更需特別留意航空公司的服務規定,才不會在登機前讓自己荷包大失血!此外,搭機出國情境是多益測驗的常考題型,學會以下重點單字也能讓你應答時更上手喔!



1. Carry-on baggage 登機行李 / Check-in baggage 托運行李


通常各航空公司的網站上,都能在Baggage Information的地方找到行李規定,分為carry-on baggage (登機行李)與check-in baggage(托運行李)。以某間航空公司的carry-on baggage規定來看:

Most travelers can bring on board one full-sized carry-on baggage plus one personal item free of charge.
(大多旅客能免費攜帶一件全尺寸的登機行李外加一件個人物品。)


on board是副詞片語,用來形容動詞bring,能夠「攜帶…登機」的意思;所謂的full-sized carry-on baggage即「全尺寸登機行李」。
在此規定中所指的personal item「個人物品」通常是背包、手提行李、筆電包或相機包等。free of charge為多益常考片語「免費」的意思,charge為名詞「費用」,有時也會以with no extra charge「不收額外費用」來說明。


2. 體積、重量限制:Maximum dimension / weight


接著在說明行李大小限制的地方,會以這樣的方式呈現:

The maximum dimensions for a carry-on bag are 22cm x 35cm x 56cm, including handles and wheels.
(登機行李最大尺寸為22公分 x 35公分 x 56公分,包含手把及滾輪。)


maximum在這裡做形容詞用,表「最大值的」,而dimension就是含長、寬、高或厚度的「尺寸」。這個句子主要動詞為何為are而非is?那是因為它所描述的主詞為dimensions而非carry-on bag,因此須使用複數be動詞are而不能用is。

當你發現自己的登機行李可能超重或超過尺寸限制時,會發生什麼情況呢?舉一間航空公司的規定:

Any item above the carry-on and personal item allowance will be checked to your final destination, and checked baggage service charges may apply.
(任何超過上述登機箱及個人物品容許範圍之行李將會被拖運到您的最終目的地,而托運行李的服務可能產生額外費用。)

Above在這裡為介係詞「在…之上」的意思。allowance這個名詞除了是「零用錢」之外,在此指的是「容許範圍」,源自動詞allow「允許」。

be checked to是「被托運到某處」用to這個介係詞後面接上地點,check本身是動詞「托運」的意思。而destination就是「目的地」,也是多益旅遊情境的高頻單字之一。在這邊提到service charges may apply,用apply這個動詞表示相關費用可能「產生;適用」的情況。

除了體積之外,托運行李還有重量限制,常會用 maximum weight per bag來說明每件行李的最大重量限制。當你發現可能需要拖運超過航空公司規定數量的件數,或是托運行李可能超重或過大時,則可至網站上的excess baggage restrictions「超額行李限制」查找資訊,必定會包含overweight baggage(過重行李)以及oversized baggage(過大行李)等費用規定。

注意,各地有不同規定,就要看清楚你的目的地是位於哪個geographical region(地理區域),通常會以列表形式呈現,舉在澳洲與紐西蘭地區的行李超重費用為例:

Travel to / from / within Australia and New Zealand:*100USD/CAD/EUR for bags weighing 51-70 lbs (23-31.75kg)*Bags exceeding 71 lbs (31.75kg) are not allowed.

(前往、往返或在澳洲及紐西蘭內旅行:*超過51-70磅 (或23-31.75公斤)之行李加收100元美金/加幣/歐元*不接受超過71磅(31.75公斤)之行李。)

 上文中用到exceeding「超過的」這個現在分詞,源自動詞exceed「超過」,來修飾先行詞bags,指超過上述重量的行李bags exceeding … lbs or kg是不被允許的。


3. 禁止攜帶 prohibit


最後,在打包前,最好確認自己是否放了不能帶上飛機的物品。航空公司在違禁品方面的警告如下:

Certain items are considered hazardous and, by federal law, are prohibited from all our flights. Visit the TSA website for the most current list of what can and cannot be transported on passenger aircraft.
(某些被聯邦法視為危險的物品將被所有班機禁止。請參考美國運輸安全署(TSA) 網站查詢可以及不能被攜帶至客機上的最新物品清單。)

文中用到are considered + 形容詞,就是「被視為…的」Hazardous為形容詞「危險的」,等同於dangerous的意思。
而多益常考的prohibit動詞「禁止」在這裡當過去分詞prohibited使用,有形容詞的作用為「被禁止的」,後面用介係詞from接上是被誰給禁止的current在此指「最新的;最近期的」之意,同義詞為多益常考的up-to-date


 

 

看完今天的文章之後,對於各家航空行李規定的用詞是否較有概念了呢?我們就用兩題多益閱讀題來測試一下你對今天內容的理解程度吧!

 

多益小試身手
 

1. Any goods that do not arrive in perfect __________ may be returned to CMA Company free of charge.
(A) situation
(B)  reception
(C)  condition
(D)  qualification

2. Dangerous objects such as inflammable goods, explosive objects, and pets are
strictly __________ in the center.
(A) prohibit
(B) prohibited
(C) prohibiting
(D) prohibition

解析:
1.正確答案(C) condition。選項(A)情況、(B)接待、(D)資格,因此僅選項(C)「狀態」符合句意。
題意為「任何無法以完美狀態送達之貨品將可免費被退還給CMA公司。」

2.正確答案為(B) prohibited。此空格必須為被動式,表「嚴格被禁止的」意思,因此(B)為正解。選項(A) 為原型動詞、(C)為動名詞皆是主動式,而(D)為名詞,因此僅(B)符合此句文法結構。題意:「所以易燃物、爆裂物、及寵物等危險物件在此中心皆是嚴格被禁止的。」



 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人力資源管理術語

多益單字-Human Resource Management.jpg
人力資源管理:(Human Resource Management ,HRM)
人力資源經理:( human resource manager)
高級管理人員:(executive)
職業:(profession)
道德標準:(ethics)
操作員:(operative employees)
專家:(specialist)
人力資源認證協會:(the Human Resource Certification Institute,HRCI)
.
外部環境:(external environment)
內部環境:(internal environment)
政策:(policy)
企業文化:(corporate culture)
目標:(mission)
股東:(shareholders)
非正式組織:(informal organization)
跨國公司:(multinational corporation,MNC)
管理多樣性:(managing diversity)
.
工作:(job)
職位:(position)
工作分析:(job analysis)
工作說明:(job description)
工作規範:(job specification)
工作分析計畫表:(job analysis schedule,JAS)
職位分析問卷調查法:(Management Position Description Questionnaire,MPDQ)
行政秘書:(executive secretary)
地區服務經理助理:(assistant district service manager)
.
人力資源計畫:(Human Resource Planning,HRP)
戰略規劃:(strategic planning)
長期趨勢:(long term trend)
要求預測:(requirement forecast)
供給預測:(availability forecast)
管理儲備:(management inventory)
裁減:(downsizing)
人力資源資訊系統:(Human Resource Information System,HRIS)
.
招聘:(recruitment)
員工申請表:(employee requisition)
招聘方法:(recruitment methods)
內部提升:(Promotion From Within ,PFW)
工作公告:(job posting)
廣告:(advertising)
職業介紹所:(employment agency)
特殊事件:(special events)
實習:(internship)
.
選擇:(selection)
選擇率:(selection rate)
簡歷:(resume)
標準化:(standardization)
有效性:(validity)
客觀性:(objectivity)
規範:(norm)
分數線:(cutoff score)
準確度:(aiming)
工作知識測試:(job knowledge tests)
求職面試:(employment interview)
非結構化面試:(unstructured interview)
結構化面試:(structured interview)
小組面試:(group interview)
職業興趣測試:(vocational interest tests)
會議型面試:(board interview)
.
組織變化與人力資源開發
人力資源開發:(Human Resource Development,HRD)
訓練:(training)
發展:(development)
定位:(orientation)
訓練:(coaching)
輔導:(mentoring)
經營管理策略:(business games)
案例研究:(case study)
會議方法:(conference method)
角色扮演:(role playing)
工作輪調:(job rotating)
在職培訓:(on-the-job training ,OJT)
媒介:(media)

企業文化與組織發展
企業文化:(corporate culture)
組織發展:(organization development,OD)
調查回饋:(survey feedback)
品管圈:(quality circles)
目標管理:(management by objective,MBO)
全面品質管制:(Total Quality Management,TQM)
團隊建設:(team building)
.
職業計畫與發展
職業:(career)
職業計畫:(career planning)
職業道路:(career path)
職業發展:(career development)
自我評價:(self-assessment)
職業動機:(career anchors)
.
績效評價
績效評價:(Performance Appraisal,PA)
小組評價:(group appraisal)
業績評定表:(rating scales method)
關鍵事件法:(critical incident method)
排列法:(ranking method)
平行比較法:(paired comparison)
硬性分佈法:(forced distribution method)
暈圈錯誤:(halo error)
寬鬆:(leniency)
嚴格:(strictness)
 回饋:(-degree feedback)
敍述法:(essay method)
集中趨勢:(central tendency)


多益單字-compensation.jpg
.
報酬與福利
報酬:(compensation)
直接經濟報酬:(direct financial compensation)
間接經濟報酬:(indirect financial compensation)
非經濟報酬:(no financial compensation)
公平:(equity)
外部公平:(external equity)
內部公平:(internal equity)
員工公平:(employee equity)
小組公平:(team equity)
工資水準領先者:(pay leaders)
現行工資率:(going rate)
工資水準居後者:(pay followers)
勞動力市場:(labor market)
工作評價:(job evaluation)
排列法:(ranking method)
分類法:(classification method)
因素比較法:(factor comparison method)
評分法:(point method)
海氏指示圖表個人能力分析法:(Hay Guide Chart-profile Method)
工作定價:(job pricing)
工資等級:(pay grade)
工資曲線:(wage curve)
工資幅度:(pay range)
.
福利和其他報酬問題
福利(間接經濟補償)
員工股權計畫:(employee stock ownership plan,ESOP)
值班津貼:(shift differential)
獎金:(incentive compensation)
分紅製:(profit sharing)
.
安全與健康的工作環境
安全:(safety)
健康:(health)
頻率:(frequency rate)
緊張:(stress)
角色衝突:(role conflict)
催眠法:(hypnosis)
酗酒:(alcoholism)
.
員工和勞動關係
工會:(union)
地方工會:(local union)
行業工會:(craft union)
產業工會:(industrial union)
全國工會:(national union)
談判組:(bargaining union)
勞資談判:(collective bargaining)
仲裁:(arbitration)
罷工:(strike)
內部員工關係:(internal employee relations)
紀律:(discipline)
紀律處分:(disciplinary action)
申訴:(grievance)
降職:(demotion)
調動:(transfer)
晉升:(promotion)

ABC Classification ABC分類法  
 Activity-Based Costing 業務量成本法/作業成本法  
 ACRS (Accelerated cost recovery system) 快速成本回收制度  
 Action Message 行為/措施資訊  
 AIS (Accounting information system) 會計資訊系統  
 Allocation 已分配量  
 Anticipated Delay Report 預期延遲報告  
 A/P (Accounts Payable) 應付帳款  
 APICS (American Production & Inventory Control Society) 美國生產及庫存控制協會  
 AQL (Acceptable quality Level) 可接受品質水準  
 A/R (Accounts Receivable) 應收帳款  
 Automatic Rescheduling 自動重排程
 Available To Promise (APT) 可簽約量  
 Back flush 倒沖法  
 Backlog 未完成訂單/未結訂單  
 Back Scheduling 倒序生產排程  
 BE analysis (Break-even analysis) 損益平衡點分析
 Bill of Material (BOM) 物料清單  
 Business Plan 企畫書
 B/V (Book value) 帳面價值  
 Capacity Requirements Planning (CRP) 能力需求計畫  
 CBA (Cost-benefit analysis) 成本效益分析  
 CEO 執行
 CFO (Chief Financial Officer) 財務長
 Closed Loop MRP 封閉式物料需求規劃  
 CPM (Critical path method) 關鍵路徑法 
 CPP accounting (Constant purchasing power accounting) 不變購買力會計  
 Cumulative Lead Time 累積前置時間
 Cycle Counting 盤點週期  
 Demand 需求  
 Demand Management 需求管理  
 Demonstrated Capacity 實際能力  
 Dependent Demand 非獨立需求  
 DFL (Degree of financial leverage) 財務槓杆係數  
 Direct-deduct Inventory Transaction Processing 直接增減庫存法  
 Dispatch List 派工單  
 DOL (Degree of operating leverage) 經營槓杆係數  
 ELS (Economic lot size) 經濟批量  
 EOQ (Economic order quantity) 經濟訂貨批量  
 FIFO (Fist-in,Fist-out) 先進先出法  
 Firm Planned Order 確認計畫訂單  
 FISH/LIFO (Fist-in,Still-here) 後進先出法  
 Fixed Order Quantity 固定訂貨批量法  
 Flow Shop 流水車間  
 Focus Forecasting 集中預測  
 Full Pegging 完全跟蹤  
 Generally Accepted Manufacturing Practices 公認生產管理原則  
 Independent Demand 獨立需求  
 Input/Output Control 投入/產出控制  
 Interplant Demand 廠際需求


多益單字-Inventory Turnover.png  
 Inventory Turnover 庫存周轉次數  
 Item 物料項目  
 Item Record 專案記錄  
 Job Shop  工作 / 生產  
 Just-in-time (JIT) 及時生產系統  
 Lead Time  

 前置期,指訂單從收到具體明細到貨到貨倉收到落貨紙這一段時間,可以用評估工廠的綜合實力。
 Level 層  
 Load 負荷  
 Lot for Lot 按需求訂貨法  
 LP (Linear programming) 線性規劃  
 Machine Loading 機器負載  
 Make-to-order Product (MTO) 訂單生產
 Make-to-stock Product (MTS) 計劃性生產  
 Manufacturing Resource Planning (MRP) 物料生產規畫
 Master Production Schedule (MPS) 主生產計畫  
 Material Requirements Planning (MRP) 物料需求計畫  
 MBO (Management by objective) 目標管理  
 Net Change MRP 淨變物料需求計畫  
 Net Requirements 淨需求  
  On-hand Balance 現在庫存量  
 Open Order 未結訂單/開放訂單  
 Order Entry 訂單輸入  
 Order Promising 訂貨承諾  
 Pegging 溯源  
 Picking 領料/提貨  
 Picking List 領料單  
 Planned Order 計畫訂單  
 Post-deduct Inventory Transaction Processing (Backflush) 後減庫存處理法/倒沖法  
 Pre-deduct Inventory Transaction Processing 前減庫存處理法  
 Production Planning 生產規劃
 Projected Available Balance 預計可用庫存  
 queue 佇列  
 queue Time 等待時間  
 Regeneration MRP 再生法  
 Rescheduling Assumption 重排假設  
 Resource Requirement Planning 資源需求計畫  
 Rough-cut Capacity Planning 粗略產能規劃  
 Routing 路線  
 Safety Stock 安全庫存  
 Safety Time 保險期  
 Scheduled Receipt 預計入庫量  
 Scrap Factor /廢品係數  
 Service Parts 維修零件  
 Shop Floor Control 現場生產管制
 Shrinkage Factor 損耗係數  
 Time Bucket時段
 Time Fence 時界  
 VE (value engineering) 價值工程  
 Vendor Scheduling 採購計畫法  
 Work Center 工作中心  
 Work in Process (WIP) 在製品  
 ZBB (Zero based Budgeting) 零基預算  
 Zero Inventories 零庫存

Key Words for TOEIC
Business篇
A
accounting year 會計年度
accounts 帳戶 戶頭
acid tested ratio 測試值
acquisition 獲得
added value 附加價值
advertising agencies 廣告商
Advertising Standards Authority廣告標準局
Advisory, Conciliation and Arbitration
諮商     和解 安撫     仲裁 調停
aging population 老化人口
agents 代理商
agreed takeover  同意接收
aims 目標
air transportation  空中運輸
allocation 分配 配額
amalgamated 合併
analysts分析師
annual 每年
applications 申請
area  地區 領域
Articles of Association  條款
assembly line 生產線
assets 資產
assurance companies 保險公司
auction 拍賣
authorities (leadership) 當局 權威
automation 自動化
average revenue 平均營收 (稅捐處)


B
balance of payments  國際收支
balance 收支 差額 餘額
balance in hand  餘額
strike a balance 結算
hold a balance 決定權
balance of trade  貿易差額
bank charges 銀行收費
bank deposits 銀行存款


多益單字-bank loan.jpg
bank loan  銀行貸款
bank overdraft 銀行透支
bankruptcy 破產
barriers to trade 貿易障礙
bid 投標 出價
blue collar workers 藍領工人
board of trade 同業工會
body language 身體語言
bonds 基金
bonus 紅利
boom 繁榮
boycott (v.)  杯葛
brand 廠牌 商標
break-even point 損益平衡點
budget 預算
bureaucratic 官僚作風的
business ethics 商業倫理
buyer market 買方市場
buying on impulse 衝動購買

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「2017年的世界經典賽」的圖片搜尋結果

2017年的世界經典賽,中華隊慘吞三連敗,棒協雖為民間組織,但政府提出他們有領導體育發展政策的責任,願與棒協共同檢討此次的表現。各位上班族們,在職場中是否每次案子一結束或是接近年尾時,也常會遇到主管要求團隊進行檢討的情況呢?

今天就要來教各位在工作檢討會議(performance review)時,能用哪些較順心悅耳的英文說法,輕鬆渡過膽戰心驚的檢討會議。其實檢討會議不見得只能討論缺點,也能順帶提出自己達成的工作成就、溝通管理過程,以及需要改善的地方。說的好反而更能凸顯你的工作實力,學的好也有助多益測驗喔!

 

 績效增長exceed by

首先,在討論績效時可以用exceed…by…來討論績效的增長。動詞exceed為「超越」,表示超越原先目標,再使用介係詞by表達「超越多少程度」,就能清楚描述進步幅度囉!

以行銷領域為例:

Our current results exceeded the original goal of 300,000 subscriptions by 30% through the revised marketing strategies.(透過修正後的行銷策略,我們目前的訂閱人數超出原先預計目標三十萬人的百分之三十。)

如果是討論產量的績效時,可以這麼說:

Compared to last season, we have improved production by 20% through the new production line.(透過新的生產線,與上一季相較之下我們的產量進步了百分之二十。)

用improve取代increase更能強調團隊的進步,同樣是用介係詞by來接上增加了多少程度。

 

 團隊支援 lend one’s support

若是在探討管理方式或團隊的溝通過程時,可以用以下方式來表達團隊間良好的互動:

Our project leader has lent support and guidance to team members by demonstrating the operation procedures and shared his/her expertise.(我們的專案領導者展示了操作細節、提供團隊支援與指導,並願分享出他/她的專業知識。)

用lend one’s support來說明此人給團隊他的支援,並用demonstrate表現出他展示相關的操作細節給團隊參考;而且大方地分享了他的expertise(專業知識技能),表現出此專案管理者優秀領導能力,以及他給團隊的信任感。

若是在團隊間有良好的默契,也能用以下方式向高層美言自己幾句:

Our team members recognize the needs of others and would reach out to lend a helping hand.(我們的組員能知悉他人的需求,也願意適時伸出援手。)

recognize一字來描述能夠「認出、發現」他人的需求,且能夠reach out主動對他人伸出援手lend a helping hand,其實與中文的說法非常相似。

 

 溝通不良,要rebuild communication approaches

當然,工作檢討會議不外乎就是要討論需要改進的地方與缺失,若是在有問題時一定要適時地提出討論,舉個部門間溝通出現問題時的建議方式:

We need to rebuild a stronger relationship with our engineering team by using better communication approaches.(我們需要用更好的溝通方式,與工程師團隊重新建立一個更穩固的關係。)

approach一字指的是「方式」,同樣地也可以使用communication methods,但兩者不同的是methods為較細微的方法,比如講話較禮貌、或用詞可以改變的小方法;而approach則是在描述大方向的溝通方式,比如使用更流通的管道、或雙方溝通定位的改變等大方向溝通方式異動。

而在一個變化多端、常出現難以預估情況的工作環境下(例如服務業),若要改善與客戶溝通不良的情形,我們可以這麼說:

We need to display the ability to learn rapidly and adapt quickly to changing situations.(我們必須展現出能快速學習與應付各種變動的能力。)

display為「展現」的意思,同義字為多益常考的demonstrate,而對某物適應、做調整,必須採adapt的不及物動詞用法,介係詞to後面接上需要適應的事物或情況,例如adapt oneself to changing environments「讓某人適應變動的環境」

 

在看完今天的工作檢討會議英文,是否能提升你對於下次檢討會議的信心呢?來用以下幾個多益題目測試你對相關多益單字的理解程度吧!

 

 

多益模擬試題

1. John Storrow is going to represent his firm to attend the global law conference because his expertise is better than ________.

(A) most
(B) much
(C) other
(D) whatever

2. The number of individuals being recruited by the foundation this winter for internship jobs ____ to exceed thirty.

(A) expects
(B) expected
(C) is expected
(D) are expecting

 

解析

第一題正解為(A) most。選項(B)與選項(D)並不能做為人的代名詞。(C) other雖為他人之意,但應為others使用複數才能正確做為所有其他人的代名詞。而(A) most為most people的代名詞,因此正解為(A)。

「John Storrow將代表他的事務所參加全球法律研討會,因為他的專業知識優於多數人。」

 

第二題正解為(C) is expected。選項(A)及(B)皆為主動動詞,由於預期的數字應是被預期的,因此應該使用被動式。正解為(C) is expecting而非(D) are expecting的原因是因為主要被預期的是the number,而不是individuals,因此正解應為(C) is expected。

「這個冬天基金會所招募到的實習工作人數預計將會超過三十人。」


 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

多益相關新聞-電影1.jpg


【文/徐碧霞】


改編自印度小說家Saroo Brierley回憶錄《A Long Way Home》,電影《漫漫回家路》(Lion)訴說5歲的Saroo歷經25年歲月,跨過不同的國家、海洋,最後終於回到家鄉印度與親生母親重逢。

電影不僅呈現出小男孩面對未知城市和危險處境的恐懼,更展現男孩迫切想找到生母的渴望,獲得今年奧斯卡最佳影片、最佳男女配角等6項大獎提名,以及入圍金球獎最佳男、女配角的肯定。
讓我們看這部賺人熱淚的金獎電影,同時學習多益測驗裡的精選單字吧:


多益相關新聞-電影(經歷go through ).jpg
 

1. 經歷 go through


作者在回憶錄裡,這樣描述他曲折的人生故事:
I went through a whirlwind, being on that train, nearly being kidnapped and drowning and being locked up in a juvenile prison, and then coming to Australia and seeing the tranquility.
(我在火車上經歷了如狂風般的混亂困惑,後來經歷了幾乎被綁架,溺水,被關在少年監獄,最後來到澳洲,面對平靜。)


go through這裡可解釋為「經歷」,也可做「仔細看過/檢查」
The family went through political persecution and hardships and finally arrived in the U.S.(那個家庭經歷政治迫害和艱困得生活,終於抵達美國。)
It took me the whole night to go through a 300-page report.(我花了整個晚上看一個300頁的報告。)



2. 決心與意志力 Determination and Will Power


Saroo在電視訪談中提到,尋找親人的過程有如海底撈針,沒有決心和毅力是做不到的:
Everything we have in the world is at the tap of a button, but you gotta have the will and the determination to [get] it.
(要做世上任何事就像按個按鈕般,但是你需要的是意志力和決心(才能做到/得到)。)

 

determination是名詞的決心,動詞為determine,常見的用法是be determined to V 「下定決心做___」
Lisa is determined to become an entrepreneur before 35.(Lisa下定決心在35歲以前成為一個企業家。)


俗話說「有志者事竟成」英文即是「Where there’s a will, there’s a way.」will是名詞指「意志」,而意志力也可用will power來表現
 

3. 耗費多年光陰 Take vs. Spend


從Saroo和朋友的談話中,我們能感受到尋親之路有多麼艱難:
朋友: How long were you on the train? (你在火車上多久?)
Saroo: A couple of days. (兩天。)
朋友: A couple of days? …….It would take a lifetime to search all the stations in India. 
(兩天?……搜尋印度所有的車站可能要花上一輩子的時間。)

take常用在時間花費,基本上主詞要有虛主詞「it」。另一個也可當「花費」用的是spend,但要特別注意,spend要用「人」做主詞,並且spend之後常加名詞或動名詞,如:
I spent three hours doing my homework last night. (昨晚我花了3個小時做我的作業。)
It took me three hours to complete the project. (完成這項專案花了我3個小時。)

 

有時要表達花費很多時間也可用個比較誇張的說法如下:
My internet connection is so slow and it takes forever to download a file.
take也可用在表達「需要____」,我們常說的「一個巴掌拍不響」英文上就可用「It takes two to tango.」字面上解釋就是「需要兩個人才能跳探戈」。

 

4. 收養之愛 Adoptive


此外,故事中令人感動的是Saroo的養母(adoptive mother)並不是因無法生育而領養小孩,而是想給這孩子一個家庭和愛。
讀者是否注意到養父母的英文為adoptive father/mother?而什麼時候才用adopted呢?一個簡單的區分法就是被領養的用adopted,「-ed」的字尾在英文上有被動的意思。因此,養母、養父用 adoptive mother、adoptive father,養子則可以用adopted son。
值得注意的是,跟adopt拼字上非常類似的字還有adapt和adept,很容易造成混淆,雖然只差一個字母,但意思可大不同喔!
adopt (v)除了上述的「領養」外,也有「採用」的意思。
The committee finally agreed to adopt his proposal. (委員會終於同意採用他的建議。)
adapt (v)是「適應,調整」,常用adapt to _____來表達。
Some companies are quick to adapt to new changes. (有些公司能很快地適應新的改變。)
adept (adj)則是「熟練,擅長」,通常用 be adept at _______
Mary is adept at talking to people and making them feel comfortable around her. (Mary善於跟人溝通談話,讓他們覺得在她身旁很自在。)


多益相關新聞-電影(耗費多年光陰Take vs. Spend ).jpg
 

多益補充單字
1. juvenile (adj) 青少年的、(n) 青少年,少年法庭可用juvenile court
2. tranquil (adj) 寧靜的,名詞為tranquility
3. tap (v) 按,press的意思
4. kidnap (v) 綁架
5. drown (v) 溺水
6. haystack (n) 稻草堆。
7. obsess (v) 對(事物的)著迷和困擾,常用被動形態be obsessed with/about (something)表現
8. obsession (n) 著迷。
9. replicate (v) 複製,也可做「繁衍、生育」解,同reproduce。
10. replica(n) 複製品。
11. do some good做對的事、做好事
do someone good則表示「對某人有好處」。

多益測驗小試身手


1. Bob bought a __________ of the famous Jade Cabbage at the museum gift shop.
(A) replica
(B) revision
(C) retaliation
(D) refund


2. The airline officials are working with aviation experts __________________ the cause
of the deadly plane crash which killed 200 people on board.
(A) are determined
(B) determining
(C) to determine
(D) determined


解析


1. 正確答案(A)複製品。本題為單字題,需看語意選出最符合的單字。選項(B)修改、(C)報復,復仇、(D)退款皆不符,故選(A)。題意為「Bob在博物館的禮品店買了一個翠玉白菜的複製品。」


2. 正確答案(C)。本題為文法題,Determine是動詞,意思是「決定」,本句的主要動詞是are working,兩個動詞之間要用不定詞to 連接,因此(C)為正確答案。題意為「航空公司的官員正和航空專家合作來調查造成200人死亡的墜機原因」。

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1. database (n) 資料庫 → database management system 資料庫管理系統


2. desktop (n) 桌上型電腦


The systems are packaged in three basic models: desktop, deskside and rack-mount. 該系統有三種機型:桌上型、桌邊型和架上型。


3. floppy (n) (軟)磁碟片


The computer won’t start up because there is a floppy disk in the drive, not because of any internal problems. 這電腦無法開始運作是因為有一片磁碟在驅動氣裡,而不是因為內部任何問題。


4. internal (a) 內部的;本質的;固有的;體內的


I talked to him on the internal telephone. 我在內部電話上與他交談。


The driver received internal injuries in the accident. 司機在事故中受了內傷。


5. external (a) 外面的;外部的;外界的;外用的;外國的


They did it in response to external pressures. 他們這麼做是迫於外界的壓力。


This medicine is for external use only. 這種藥僅限於外用。


Our external trade has expanded during recent years. 我國的對外貿易近幾年來有所發展。


6. install (v) 安置;安裝


He's going to install an air-conditioner in the house. 他要在這屋子裡裝冷氣機。


7. omit (v) 遺漏;省略;刪去


The typist omitted the last line of the letter. 打字員遺漏了信的最後一行字。


This part of the book may be omitted. 書的這一部分可以省略。


8. upgrade (v) 升級;提升


Efforts to upgrade the schools must come from the community. 改進學校的努力必須來自該社區。


9. confidential (a) 秘密的;機密的 → confidential information 機密情報


10. correspondence (n) 符合;一致;通信聯繫


Your account of the accident has little correspondence with the story the other driver told. 你描述的事故情況與另一位司機講的不怎麼相符。


I had kept up a correspondence with him until the war broke out. 在戰爭爆發之前我一直與他保持通信聯繫。


11. correspond (v) 符合;一致


I assure you my actions will correspond with my words. 我向你保證,我將言行一致。


*通常correspond這個字解釋成『符合,一致』時,常與 to 並用。
correspond to 與..符合 What you say do not correspond to what you do. 你言行不一。 (說的跟做的不一樣)


12. elaborate (a) 詳盡的;精心製作的


They made elaborate costumes for the play. 他們為這齣戲精心製作戲裝。


13. jot down (v) 匆匆記下;約略記下


I jotted down a note for him. 我草草寫了一張便條給他。


14. leaflet (n) 傳單;印刷品


This leaflet contains your operating instructions. 這份單頁材料印有你應知道的操作說明。


*另外一個很常用的單字叫做 flyer 也是傳單的意思,但特別是指廣告的傳單,常常出現在TOEIC的考試裡面!
還有呀!說到flyer 這個字,在這裡就順便題一下另外一跟它很像的字叫做:
fly 「拉鍊;褲子的拉鍊」
fly不是只"飛"的意思嗎?  Birds can fly.鳥會飛。
怎會會還有"拉鍊"的意思呢?讓我們來造個句子吧:
Your fly is open. = Your fly is down.你(褲子)的拉鍊沒拉上。
上面兩句意思都一樣。指褲子拉鍊沒拉上,石門水庫打開了!


14. notify (v) 報告;通知;告知


She notified us that she would accept the position. 她通知我們,她願意接受這份工作。


He notified the police of the incident. 他向警察報告了這個事件。


Please notify us of when you may come here. 請通知我們你何時能來這裡。


15. slogan (n) 口號;標語


"Safety first" is our slogan. "安全第一"是我們的口號。


16. regional (a) 地區的;區域性的


Most regional committees meet four times a year. 大部分地區委員會每年開會四次。


17. inhabitant (n) (某地區的)居住者;居民


The inhabitants of the island were friendly. 島上的居民十分友好。


18. agriculture (a) 農業的


There is a great demand for agricultural machinery in this country. 這個國家十分需要農用機器。


19. bail (v) 脫困;逃跑 (n)保釋金


He paid 5,000 dollars in bail for his son. 他繳了五千元保釋出他兒子。


Don’t bail me out now!We still have two more chapters to study! 不要就降子丟下我押!我還有兩個章節要唸勒!


20. farewell (int.) 再會;再見


Farewell!! I will call you when I get there. 再見拉~ 我到那裡會再打電話給你的。


*再見除了goodbye、farewell;還有一個字也要學唷!
so long 再見 (這個字跟「長度」一點關係都沒有阿!) "So long, my dear friends," said Maria with tears in her eyes. "再見,我親愛的朋友們,"瑪麗亞含著眼淚說。


21. barf (v) 嘔吐


Someone barfed in the living room last night. 昨天晚上有人在客廳嘔吐。


*嘔吐除了barf以外,還有:
puke (v) 嘔吐
vomit (v) 嘔吐


22. java (n)咖啡


I like to have a hot cup of java every morning.我每天早上喜歡來杯熱呼呼的咖啡。


23. annual (a) 每年的;一年一次的


Employees are entitled to an annual paid leave of fifteen days. 職員一年可享受十五天帶薪的假期。


24. abuse (v) 濫用;傷害;辱罵


Those captives were physically abused. 那些俘虜遭受了肉體上的摧殘。


25. victim (n) 犧牲者;受害者


The victims of the explosion were buried last week. 爆炸事故的罹難者於上週舉行了葬禮。


They are the victims of the civil war. 他們是內戰的受害者。


*victim of ..意思是「成為…的受害者」(這是固定用法,victim 的後面介係詞要用 of!)千萬要記起來,不要自己隨便換介係詞唷!!
She became the victim of this terrible car accident. 她成為這起嚴重車禍的受害者。

 

26. charter (v) 包租(汽車等..


They chartered a bus for the trip. 為這次旅行他們租了一部公車。


27. deal (n) 交易


It was probably the best business deal I ever did. 那也許是我曾經做過的最好的一筆生意。


28. book (v) 預定;預約


Mary has booked a flight from New York to London. 瑪麗已預訂了從紐約到倫敦的飛機票。


29. layout (n) 安排;設計;佈局


Their house has a good layout. 他們的房子設計得很好。


30. embassy (n) 大使館


They went to a reception at the American Embassy in Moscow. 他們去參加了莫斯科的美國大使館的招待會。

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1. device (n) 裝置;設備;設備;儀器


The television receiver is an electronic device電視接收器是一種電子裝置。


2. fuel (n) 燃料


They are trying to find a cleaner fuel for cars. 他們正試圖找一種更乾淨的汽車燃料。
 

3. innovative  (a) 創新的;革新的


Your presentation at the seminar yesterday was very innovative. 你昨天在研討會裡的演說非常有創意。


4. seminar  (n) 研討會;討論會


There is a seminar on international business opportunities this evening. 今晚有一個關於國際商務機會的專題討論會。
 

a seminar on environmental protection 關於環境保護問題的討論會


5. innovation  (n) 革新;改革;創新


The innovation of air travel during this century has made the world seem smaller. 本世紀空中旅行的革新使世界似乎變小了。
 

6. leading-edge (n) 領先優勢 (a)居領先地位的


Microsoft and Bill Gates will continue to hold the leading-edge in the computer software industry. 微軟和比爾蓋茲將持續在電腦軟體工業佔有領先地位。


7. portable(a) 可攜帶的;輕便的


He found that little TV extremely portable. 他覺得那臺小小的電視機攜帶極其方便。


I bought my son a portable typewriter. 我給兒子買了一臺手提式打字機。


8. raw material  (n) 原料


We export raw material and energy. 我們出口原料及能源。


9. satellite  (n) 衛星;人造衛星


The space shuttle orbited a communications satellite. 太空梭將一顆通訊衛星送入軌道。


10. orbit (n) (天體運行的) 軌道


The satellite was launched into orbit around the moon. 衛星被發射進入繞月球運行的軌道。


11. automaton (n) 機器人;機械裝置


This is a fully functional automaton. 這是一個全自動功能的機器人。


12. devise (v) 設計;發明


He devised a new method of teaching writing. 他設計了一種新的教寫作的方法。


13. equipment (n) 設備;裝備(此為不可數名詞,無複數型唷!)


He devised a new method of teaching writing. 他設計了一種新的教寫作的方法。


14. facility (n) 設施;設備;裝備


She had no cooking facilities in the room. 她房間裡沒有燒煮設備。


15. gadget (n) 小玩意;小巧的機械裝置


A bottle opener is a kitchen gadget. 開瓶器是廚用小器具。


16. hands-on (a) 實地操作的;親身實驗的


This job requires hands-on experience. 這份工作需要實際操作經驗。


17. maintenance (n) 保養;維修


Who is responsible for the building's maintenance? 誰負責這座大樓的保養事宜?


18. -manual (n) 手冊;簡介


You should read the manual before you turn on the new machine. 在開這臺新機器前,應該閱讀使用手冊。


19. outage (n) (水電的) 中斷供應;斷電


You had better save your work in case there is a power outage and everything gets lost. 你最好先存檔以免斷電什麼都沒了。


20. petroleum (n) 石油


This land is rich with petroleum. 這片土地盛產石油。


21. solar (a) 利用太陽光的;依太陽而運行的


a solar engine 太陽能發動機。


22. static (a) 靜態的;靜止的:固定的


Even with static population, consumption rose steeply. 即便人口保持穩定,消費亦大幅增加。


*static 靜態的。其反義詞是 dynamic (a) 動態的;動力學的;動力的
a dynamic verb 動態動詞。
a dynamic load 動力荷載。


23. automatically (adv) 無意識地;自動地


Some doors have locks which automatically lock the doors when we close them. 有些門上的鎖在關門時會自動把門鎖好。


24. digital (a) 數位的;數字顯示的


John bought a new digital camera yesterday. 約翰昨天買了一台新的數位相機。


25. hacker (n) 電腦駭客


The FBI was flustered when they realized that the suspect they had was not the hacker they were pursuing. 當聯邦調查局發現他們所逮捕到的嫌疑犯並非他們原先在追查的電腦駭客時,顯得很狼狽。


26. laptop (n) 膝上型輕便電腦


Laptop is suitable for use on planes. 膝上型電腦適合飛機上使用。


27. retrieval (n) 取回;恢復


When a problem this serious occurs with the computer, oftentimes retrieval of lost work is impossible. 當電腦發生這麼嚴重的問題時,通常要取回已經遺失的資料是不可能的。


28. shot down (n) 停工 (v) 電腦關機


The whole company shuts down for 3 weeks' summer holiday. 全公司在夏天都停工放假三星期。


Please shot down the computer immediately. 請馬上把電腦關掉。


29. up-to-date (a) 最近的;最新的


an up-to-date report 有關最新情況的報告。


30. browse (v) 瀏覽;翻閱


I had a browse through the books on her shelf. 我瀏覽了一下她書架上的書。


*browse 這個單字乍看之下沒什麼特別,但是若它與through 一起使用,那你就不得不注意嚕!
browse through 翻閱瀏覽;隨便翻閱
I browsed through some magazines while I waited. 我邊等邊瀏覽幾本雜誌。
browse through = leaf through 隨便翻閱
Mary is browsing through the magazine in the coffee house.= Mary is leafing through the magazine in the coffee house.
瑪莉正在在咖啡廳翻閱瀏覽著雜誌。

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1. due to 由於


Her absence was due to the storm.由於風雨交加她沒來。


2. stockbroker (n) 證券和股票經紀人


He is a young stockbroker at the New York Stock Exchange.他是紐約證券交易所的一位年輕的經紀人。


3. yield  (n) 生產量;收益


The current yield on municipal bonds is 10%.當前市政債券的利潤是百分之十。


4. asset (n) 資產;長處優點;有用的東西


The bank has assets of over five million pounds.這家銀行有五百萬英鎊以上的資產。


Good health is a great asset.健康的身體是一筆極大的財富。


5. corporation  (n) 法人;公司


He landed a job in a large American corporation. 他在一家美國大公司謀得一職。


6. cutback  (v) 減少;取消


London Underground said it may have to axe 500 signaling jobs because of government cutbacks in its investment.因為政府裁減投資金額,倫敦地鐵說他們可能需要解雇500個信號工人。


7. equity (n) 抵押資產的淨值;稅金後剩餘的財產價值;普通股股票;公正;公平


They applied for a home equity loan to send their son to college.為了送他們的兒子上大學他們申請了以房屋為抵押資產的貸款。


The company awards its employees with equities.該公司以股票獎勵員工。


They seem to be actuated by the principles of equity and justice.看來他們受公平合理的原則所驅使。


8. franchise (n) 經銷權;加盟權


That fast food business has expanded through the sale of franchises.該快餐店通過出售聯營經銷權而擴大了生意。


9. branch (n) 分公司;分店


The bank has branches all over the country.該銀行在全國各地均有分行。


10. launch (v) 開始;發起;展開


Father and his partner launched into a new business.父親與他的合夥人開辦了一家新商號。


*一談起launch這個字,就讓我想到電影「賴家王老五 failure to launch」
launch是指"起飛"、"升空"。failure則是"失敗"。
所謂的 failure to launch 指的是一個人已經到達了可以「獨立」的年齡,應該離開父母親,可是他卻成天待在家裡,毫無獨立的慾望,這就成了failure to launch。


11. monopoly (n) 壟斷;獨占;專賣


The explosion of the Russian atomic bomb broke the American monopoly on nuclear weapons. 俄國原子彈的爆炸打破了美國對核武器的壟斷。


The government has a monopoly of oil production in that country. 在那個國家,政府獨佔石油開採權。


No one could compete with these steel monopolies. 沒有人能和這些鋼鐵壟斷企業競爭。


12. bid (n) 投標;出價;喊價


The firm decided to bid on the guidance system. 該公司決定投標導航系統。


13. export (v) 輸出;出口


We export rice but import wheat. 我們出口稻米,但進口小麥。


14. import  (v) 進口;輸入


We import a lot of cars from Japan. 我們從日本大量進口汽車。


15. invoice  (n) 發票;發貨清單


For every order, you will need to fill out an invoice and staple it to the receipt. 對於每一項訂貨,你都必須填寫發貨單,並把它釘在收據上。
 

16. quote (v) 報價


They quoted a very reasonable price for the new car. 他們新車的報價非常的合理。


17. tariff  (n) 關稅


The government is going to lower the tariff on imported cars. 政府打算降低進口汽車的關稅。


18. receipt (n) 收據;收條


I paid the bill but he neglected to give me a receipt. 我付了帳單,但他忘了給我收據。


*注意receipt的發音,字母裡面的 ”p” 不發音唷!


19. voucher (n) 保證人


The money was lent without any voucher.錢就這樣沒有任何擔保就借出了。


20. dealer (n) 商人;業者


Mr. Brown is a dealer in furniture.布朗先生是個傢俱商。


21. due (a) 到期的


The bank loan is due this month.銀行貸款本月到期。


22. inventory (n) 清單;存貨;詳細目錄


Before leaving, he made an inventory of everything that was to stay.在離開之前,他詳細列出要留下來的東西。


23. patent (n) 專利;專利權


Did you take out a patent on your design? 你是否取得一項設計的專利?


24. trademark (n) 註冊商標


Products bearing famous trademarks sell well.標有名牌商標的產品暢銷。


25. amendment (n) 修正


Your plan needs some amendment.你的計劃需要作些修正。


26. negotiation  (n) 談判;協商


Peace negotiations are still going on.和談仍在進行。


27. fiscal (a) 財政的;會計的


The U.S. government fiscal year legally ends on September 美國政府會計年度法定為九月三十日結束。


28. capacity (n) 容量;能力


The theater has a seating capacity of 800. 這個劇場可容納八百名觀眾。


29. component (n) 成分;零件


A computer consists of thousands of components.電腦由成千上萬個部件組成。


30. consist of 由..構成


Water consists of hydrogen and oxygen.水由氫和氧組成。

 

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英文05.jpg

1. balance (n) 餘額;差額


The balance on your account is US$5. 你的帳戶上餘額為五美金。


2. earnings (n) 所得;收入


Our company’s earning per share is 5 cents. 我們公司的美股所得是五毛。


*earning per share 每股所得 real earning 實際所得
Workers’earnings are usually low. 工人的所得通常比較低。


3. fine  (n) 罰金


Double parking carries a heavy fine. 並排停車會被重罰。


4. inherit  (v) 繼承;遺傳


I have inherited a huge of fortune. 我繼承了一大筆財產。
 

I inherited my dad’s quirks. 我遺傳我爸的怪癖。


5. package (n) 包裹;一大筆的錢;整批的法案
 

The postman brought me a package. 郵差送來一個包裹。


6. quarter (n) 四分之一;一季
 

Divide the apple into quarters. 把這蘋果分成四份。
 

We pay our rent at the end of each quarter. 我們於每個季度末付房租。


7. bond (n) 債券;公債
 

People are eager to buy government bonds. 人們急於購買政府公債。


8. debt  (n) 債;債務 (中間的t是不發音的!)
 

He has a lot of old debts to meet.他有許多舊債要償付。


9. deficit (n) 赤字;虧損額


My account had a deficit over a hundred dollars. 我的帳戶中有超過100元的欠款。


10. depreciation (n) 跌價;貶值


Severe inflation had led to a great depreciation in the value of that nation’s currency. 嚴重的通貨膨脹導致那個國家的貨幣大幅貶值。


11. inflation  (n) 通貨膨脹


The government did nothing to curb inflation. 政府沒有採取措施遏制通貨膨脹。


12. currency (n) 貨幣;通貨


The Japanese yen is one of the stronger currencies in the world. 日元是世界上較堅挺的貨幣之一。


13. devaluation (n) 貶值 (尤其指貨幣)


A crash in the Hong Kong stock market brought a devaluation of Asian currency across the board. 香港股市的崩盤導致整個亞洲貨幣全面貶值。
 

14. deposit (n) 存款;押金;保證金


You must pay a deposit if you want to reserve the room. 你要預訂房間,就得先付定金。
 

*deposit 還有另外一個解釋,當作’動詞’用,是指「存錢」的意思。 He deposited 5,000 dollars in the bank. 他在銀行存了五千元。
學了存錢,當然還要學它的相反字,「領錢」的英文拉!

(1)withdraw (v) 領錢  He withdrew 5,000 dollars from the bank. 他在銀行存了五千元。
 withdraw 本身意思很多也很豐富,在此一並介紹:

(2)withdraw (v) 取回;提取  The government withdraws worn out money from use. 政府收回舊幣使之不再流通。
(3)withdraw (v) 取消;撤回;離開;退出  The motion was withdrawn. 那項動議被撤銷了。

另外在跟大家補充一下withdraw 動詞的三態很特別,必須記下來,以防考試時大家以為是新的生字而看不懂,那就太冤枉嚕!
withdraw-withdrew-withdrawn

 

15. fluctuation (n) 波動;起伏;漲落 → fluctuations in policy 政策變動、climatic fluctuations 氣候變化
 

All of last year’s fluctuations in the budget will no longer pose a problem as we revised our spending policies. 在修改支出政策之後,所有去年在預算上的波動將不在成為問題。
 

16. gross (a) 總共的;全部的;毛利的


His gross income is $50,000. 他的毛收入為五萬美元。


17. overdraft  (n) 透支;透支額


Jennie noticed account had an overdraft. 珍妮發現自己的帳戶透支。
 

18. profit (n) 利潤;收益;營利
 

He made a profit of fifty thousand US dollars on his house. 他賣掉房子獲利五萬美元。
 

We gained a lot of profit from your advice. 我們從你的建議中獲益匪淺。
 

19. revenue  (n) 收益;稅收

Tax revenues increased last year. 去年稅收增加了。
 

20. representative (n) 代理人;代表者
 

I will send a representative to the negotiations. 我將會派代表參加談判。
 

21. represent (v) 象徵;表示
 

The dove represents peace. 鴿子象徵和平。
 

22. Stand for .. 代表象徵
 

The American flag stands for freedom and justice. 美國國旗代表自由及公平。
 

What do the letters UN stand for? 字母UN代表什麼?
 

*所以剛才的句子也可以改成: The dove represents peace.= The dove stands for peace.
 

23. symbolize  (n) 象徵;標誌
 

The dove symbolizes peace.鴿子象徵和平。

*有很多的英文可以來表達「代表;象徵;標誌」!讓我們來重新整理一遍吧!
首先:
 a sign of = stand for = symbolize = represent 「代表;象徵;標誌」
The dove represents peace.
= The dove stands for peace.
= The dove symbolizes peace.
= The dove is a sign of peace.

(鴿子象徵和平。)
看!換湯不換藥,通通都是同一個意思拉。


24. segment (n) 部分;部門


The company dominates this segment of the market.該公司控制了這一部分市場。


25. endorse (n) 背書;贊同;支持


She has already endorsed the check.她已在這支票背書。


26. endorsement (n) 背書;簽署;贊同;支持


Please sign your name in the space marked for endorsement. 請在標明簽署的地方簽名。


After the endorsement of his home state the candidate campaigned in the neighboring states. 得到了本州的支持後,這個競選者就到鄰州遊說去了。
 

27. endorser  (n) 背書人;轉讓人


Do you know who is to be his endorser? 你知不知道他的轉讓人將是誰?


28. option (n) 選擇
 

Only two marketing companies can handle our account, so we have few options. 僅有兩家行銷公司能處理我們的案子,所以我們的選擇有限。
 

29. estimate (n) 評估;估價


Our estimates show that the economy will grow by two percent this year. 我們的評估顯示今年經濟將會成長百分之二。
 

30. estimation (n) 評價;判斷;計算;預算;估計
 

In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 據我看,這位應徵者完全具備這項工作的條件。
 

He is equal to the job in my estimation. 據我看,他能勝任這項工作。
 

His estimation of their arrival time was not far off.他對他們到達時間的估計基本準確。

 

 

 

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

1. document (n) 文件;證件


She carefully filed all the documents.她將全部文件仔細地整理歸檔。


2. extension (n) 電話的分機


For further information, please call 2356-8975, extension 125.如需進一步洽詢,請播2356-8975,分機125。


* extension 大家都知道是「電話分機」的意思,但是還有另外幾個意思,您不可不知唷!


extension (n) 伸展;伸長;擴大;延長
The extension of our foreign trade擴大我們的對外貿易。
We had hoped for the extension of the deadline to the end of the week.我們曾希望把最後期限延至週末。

 

除此之外,還有2個單字長得跟extension很像,那就是:


extend (v) 延長;延伸;擴展 Can't you extend your visit for a few days?你們訪問的時間不能延長幾天嗎?
extended (a) 延長的;擴展的;廣大廣泛的 → extended family 大家庭(尤指三代以上同堂者)


3. operator (n) 接線生;總機


If you know the extension of the party you wish to reach, dial it now orwait on the line for operator assistance.如果您知道分機號碼請直播,或是稍後由總機為您服務。


4. printed matter (n) 印刷品


Please check all the letters with printed matter on them as we can geta better rate for them at the post office.請把註明印刷品的信件找出來,因為我們可以在郵局用比較低的郵資寄送。


*matter這個字很妙!一字多義,商用英文也常常看到,有時候得不紮實然後考試又故意使用「障眼法」的話,那就讓你哭笑不得拉!廢話不多說,我們一起來看看matter這個字到底有什麼意思吧!


(1) matter (n) 問題;事情;事件 It was a matter of life and death for them.這事對他們來說是生死攸關。
(2) matter (n) 毛病;麻煩 There's something the matter with this car.這輛汽車有點毛病。
(3) matter 當作「動詞」用時,意思是「關係;要緊」(常用於否定和疑問句)All these things do not matter now.所有這一切現在都無關緊要了。

 

5. receptionist (n) 接待員


He told the receptionist to hold all the calls until after the meeting.他交代接待員在會議結束之前不接任何電話。


6. xerox  (v) 影印


You don’t need to copy the entire book by hand;just xerox it.你不需要用手抄寫整本書,只要用影印的就好啦!


7. allocate (v) 為了某種用途 撥出;分配;配置


It would be best if we could take the extra funds and allocate them evenlyamong all the different divisions.如果我們可以把這些額外的資金平均分配給不同部門那就在好不過了。

 

8. applicant (n) 申請人 


There were five applicants for the position. 有五人申請那個職務。 


*除了applicant & applicant 之外,它們還有另一個字是相關聯的,那就是apply (v) 申請;(用法是apply for something 申請…)請看下列例句: He has applied for a post in England. 他已申請在英國任職。
apply 還有另一個意思,就是「敷上;塗上」的意思;(用法跟上述不同,後面 的介係詞要加to; apply to something..抹上.塗上..東西) The nurse applied the ointment to the wound. 護士把藥膏敷到傷口上。


9. application (n) 申請書 


I made an application for a loan. 我申請一筆貸款。


10. authority (n) 官方;當局 


The authorities did not interfere with us. 當局不干涉我們。


*看到了嗎!「有關當局」 的英文叫做:the authorities. 


authorize (v) 授權;委任;批准;許可 A senior member of the committee was authorized to act for the chairman during his absence. 主席不在時,授權委員會中的一位資深委員代理他的職務。


11. bonus (n) 紅利;額外津貼;獎金


The workers are expecting a large Christmas bonus. 工人們期待著在耶誕節得到一大筆獎金。


*在這裡大家可以多學另外一個有關bonus的用法! 那就是「年終獎金」的英文叫做 year-end bonus 或是 annual bonus 要記起來唷! 


12. capability (n) 能力;才能 


He has extraordinary capability to solve any problem. 他有非凡的才能可以解決任何問題。


13. evaluation  (n) 評估;估價

 

I attempted an honest evaluation of my own life. 我試圖如實地評價我自己的一生。

 
*動詞也要記得是
evaluate (v) 估..的價


13. interview (n) 面談;面試


Don't be late for your interview, or you won't get the job. 面試不要遲到,否則你就得不到工作了。


14. novice (n) 新手;菜鳥


I'm a novice at bridge. 我是個橋牌新手。


15. pension (n) 養老金;退休金 


She lived on a small pension. 她以一點退休金為生。


16.personnel (n) 全體人員;人事部門;員工 (總稱)


All personnel of the company are eligible for the retirement plan. 公司所有員工都有資格參加這項退休計劃。


* personnel這個字在商業英文上非常的實用,在TOEIC的考試能見度更是高達 80%,所以不補充一些東西,真的是會對不起大家押! 

公司部門大解讀:
Finance Dept. 財務部

Accounting Dept. 會計部

Marketing and Sales 市場與銷售

Planning Dept. 企劃室

Administration 行政部 (簡稱 Admin.)

Legal Dept. 法務部

General Affairs Dept. 總務部

Purchasing Dept. 採購部 

Human Resources Dept. 人力資源部 (簡稱 HR)

Public Relations Dept. 公關部 (簡稱 PR)

Engineering Dept. 工程部

Production Dept. 製造部

Quality Control Dept. 品管部

Research & Development Dept. 研發部 (簡稱 R&D) 

Headquarter 總公司,簡稱 HQ

Head Office 總公司

Branch Office 分公司

Company 公司

Corporation 公司

Firm 公司:通常Law Firm 律師事務所、Accounting Firm 會計師事務 所、consulting Firm 顧問公司會用Firm。

 
17. resign (v) 辭職 


The general resigned his commission. 將軍辭去了他的職務。


*這裡要注意的是:「辭職 resign 」和「解雇 fire 」是不一樣的。例如:主動離開公司叫做resign (自動提出辭呈);被動離開公司叫做fire (被炒魷魚),一定要了解不同的用法,不單單只是為了考試而已唷! 


18. retire (v) 退休 


Mr. Waller retired last month and now lives at his ease. 韋勒先生上個月退休了,現在過著悠閒的生活。


*上面例句中,有一個不錯學的單字:ease(聽力常出現,英檢也有出現過的字!)
ease (n) 輕鬆;不費力;容易;悠閒;舒適 Their team won the game with ease. 他們隊輕鬆地贏了那場比賽。

ease (v) 減輕;緩和 The aspirin eased his headache. 阿斯匹靈減輕了他的頭痛。 
at ease (v) 安心;自在 The dentist soon put the small girl at ease. 牙醫很快使小女孩的情緒放鬆了。


19. substitute (n) 代理人;替代品


Is saccharin a good substitute for sugar? 糖精是糖的良好替代品嗎?


20. accrue (v) 累積;增加 


Interest accrues on a daily basis. 按日生息。 


21. acute (a) 激烈的;劇烈的;嚴重的;急性的

 

She complained of acute pains in her chest. 她自訴胸部劇痛


It is urgent that the acute problem of air pollution in the city be solved. 該城市空氣污染這一嚴重問題急須解決。 


22. chronic (n)慢性的;長期的 


She's developed a chronic cough. 她的咳嗽已成了一種慢性病。 


23. proposition (n) 提案;建議;計畫 


That is a very attractive proposition, but he’s still hesitant about investing anything. 這是一個很吸引人的計畫,但是他還是不敢輕易投資。


24. proposal (n)提案;提議;求婚


There is controversy about a proposal to build a nuclear power station. 對於建議中的建設核電站一事存有爭議。


She has had a proposal. 已經有人向她求婚了。

 
25. propose (v) 建議;提議;求婚;打算


It was proposed we go to the station to meet our guests. 有人建議我們去車站接客人。


He proposed building a bridge across this river. 他建議在這條河上搭一座橋。


He proposed a get-together this weekend. 他建議本週末聚會。


Have you proposed to Ann? 你向安妮求婚了嗎? They propose to begin tonight. 他們打算今晚開始。


*propose + to 上述介紹中,一共有兩種用法:
(1)propose to someone 向某人求婚 Have you proposed to Ann? 
(2)propose to do something 打算要做某件事情 They propose to begin tonight. 


26.rival (n) 競爭對手;競爭者 


They are rivals for the same office. 他們是爭奪同一個職位的敵手。


27.opponent (n) 對手:反對者


He easily defeated his opponent in the election. 選舉中他輕易地擊敗了對手。


28. subsidiary  (n) 子公司


The subsidiary is in France but the parent company is in America. 子公司在法國,但母公司在美國。


*注意到了嗎?母公司的英文叫做 parent company


29. agenda (n) 議程


According to today’s agenda, we are supposed to talk about the new project. 根據今日的議程,我們應該討論那項新企劃案。


30. supposed to 可以;應該


You're not supposed to smoke in here. 你不可以在這兒抽煙。 


You are supposed to be here. 你應該要在這裡的。

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

五、公司

 

1. corporation 法人.股份(有限)公司
2. office 辦公室
3. company 公司
4. factory 工廠
5. manufactory 工廠.製造廠
6. distributor 批發商
7. supplier 供應商
8. department 部門
9. industry 工業
10. franchise 經銷權.加盟
11. monopoly 獨占、壟斷企業
12. acquisition 並購


六、地點


1. skyscraper 摩天樓.超高層大樓
2. downtown 城市商業區.鬧區
3. laboratory 實驗室
4. museum 博物館
5. concourse 廣場.(車站、機場)中央大廳
6. lobby 會客室,休息室
7. dock 碼頭
8. suburb 郊區
9. outskirt 市郊;郊區
10. harbor 港口
11. entrance 入口
12. concert 音樂會
13. bank 銀行
14. lounge 交誼廳
15. parking lot 停車場
16. newsstand 報刊販賣攤
17. garage 車庫
18. lawn 草坪
19. grass 草坪
20. auditorium 聽眾席.觀眾席
21. cafeteria 自助餐
22. restaurant 餐廳
23. bakery 麵包店
24. laundry 洗衣店,洗衣房
25. kiosk (亭式的)公用電話亭,報攤
26. village 村莊
27. forest 森林

 

七、其他名詞


1. shuttle bus 接駁公車
2. express bus 直達公車
3. recommendation 推薦信.優點,長處
4. comment 註釋.解釋.評論
5. announcement 通告
6. recording 紀錄
7. advertisement 廣告,宣傳
8. assignment 指派
9. reservation 預訂
10. recession (經濟的)衰退;衰退期
11. recognition 認出,識別;表彰;報償
12. facility 設備,設施;工具
13. campaign 活動
14. billboard 廣告牌
15. concession 讓步;讓步行為
16. garment 服裝,衣著
17. refreshment 茶點,便餐.飲料
18. beverage 飲料
19. quarter 四分之一.季
20. itinerary 旅程.路線
21. cruise 巡航.航遊
22. etiquette 禮節.禮儀
23. alert 警戒.警報
24. prosperity 興旺.繁榮.昌盛
25. anxiety 焦慮,掛念
26. funeral 喪葬.葬儀.出殯行列 
27. cavity 穴,凹處.蛀洞
28. cap 無邊便帽;制服帽
29. hat (有邊的)帽子
30. gasoline 汽油
31. avenue 途徑.方法.大街.大道
32. panic 恐慌
33. costume 服裝.戲裝
34. rumor 謠言
35. jobless rate 失業率
36. adolescent 青少年.青春期
37. livestock 家畜
38. fountain 水池
39. perfume 香味.芳香
40. curriculum 課程
41. chronic illness 慢性病
42. rote 死記硬背.機械的作法
43. rival 競爭對手
44. pupil 小學生.瞳孔
45. inferiority 劣勢,自卑
46. paradigm 範例
47. troop 軍隊.部隊
48. basket case 無用物
49. accumulation 積累
50. tobacco 煙草
51. regime 政體;政權;統治
52. cart 小車,手推車
53. miracle 奇蹟
54. aquarium 水族館
55. odds 機率
56. consciousness 知覺.清醒
57. landscape 風景,景色
58. aisle 走道
59. film 電影
60. driver’s license 駕照
61. credit card 信用卡
62. ID 身份證
63. mushroom 蘑菇
64. raincoat 雨衣
65. umbrella 雨傘
66. consensus 一致
67. helping 一份食物
68. sleeve 袖子
69. leaflet 傳單.單張印刷品
70. flier 傳單
71. plate 盤子
72. dish
73. signature 簽名.簽署.畫押
74. compartment 隔間. (火車上的)小客房
75. account 帳目.帳單.報價
76. brainstorm 集體研討.集思廣益

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、人員


【商業職位】


1. president 總裁.董事
2. manager 負責人.主任.經理
3. director 主管.署長;局長.處長.主任
4. supervisor 監督人.管理人.指導者
5. leader 領導人
6. receptionist 接待員;傳達員
7. representative 代表,代理人
8. porter 服務員
9. secretary 秘書
10. crew 全體船員.一組工作人員
11. clerk 辦事員,職員.書記.記帳員
12. colleague 同事.同僚.同行
13. consultant 顧問
14. advisor 顧問
15. counselor 顧問
16. captain 船長
17. staff 員工
18. employee 員工
19. worker 工人
20. member 成員
21. employer 老闆
22. engineer 工程師
23. attendant 服務員.侍者.出席者.參加者
24. janitor 門警.看門人
25. predecessor 前輩
26. assistant 助理
27. conductor 領導者.管理人.響導
28. operator 操作者
29. patron 贊助者.資助者
30. advocate 提倡者
31. sponsorship 資助者
32. investor 投資者
33. stockbroker 股票(或證券)經紀
34. shareholder 股東
35. landlord 房東
36. tenant 房客.承租人
37. customer 客戶. 顧客
38. guest 客人
39. client 客戶
40. recruit 新兵.新手(動詞:徵募新人)
41. participant 參與者
42. expert 專家
43. specialist 專家


【各行各業】


44. plumber 管子工.鉛管工
45. carpenter 木工.木匠
46. tailor (尤指男裝)裁縫師
47. painter (油)漆工.畫家
48. repairperson 維修人員
49. surgeon 外科醫生
50. photographer 攝影師.照相師
51. architect 建築師
52. waiter 男服務生
53. waitress 女服務生
54. musician 音樂家
55. technician 技術師
56. artist 藝術家
57. diplomat 外交官
58. demographer 人口統計學家
59. pilot 領航員
60. tutor 家庭教師.私人教師
61. dentist 牙醫
62. bellboy 旅館大廳的服務生
63. scientist 科學家
64. flight attendant 空中服務人員
65. accountant 會計師;會計人員
66. lawyer 律師
67. teller (銀行)出納員
68. housekeeper 管家


【一般】


69. speaker 演講者
70. attendee 出席者.在場者
71. audience 聽眾,觀眾
72. tourist 旅客
73. visitor 旅客
74. passenger 行人
75. literate 有文化修養的人
76. sibling 兄弟姐妹
77. civilian 平民百姓
78. pensioner 領養老金者
79. victim 受害者.犧牲者.遇難者
80. elite 精華.精英.優秀分子
81. vanguard 先鋒
82. competitor 競爭對手
83. immigrant 移入者
84. collector 收藏家


二、文具


1. stationery 文具.信紙
2. stapler 釘書機.小釘書機
3. accessory 附件,配件.附加物件
4. clip 夾.鉗.迴紋
5. brochure 小冊子
6. envelope 信封
7. memo 備忘錄
8. manual 手冊
9. notice 公告.通知.貼示
10. document 文件


三、各種物品


1. cabinet 櫥,櫃
2. curtain 窗簾
3. shelf (書)架子
4. rug 小毯
5. carpet 地毯
6. antique 古物.古董.古老的
7. souvenir 紀念品.紀念物
8. closet 壁櫥.碗櫥.衣櫥
9. appliance 電器.器具
10. furniture 家具(不可數名詞)


四、錢財


【財產】


1. estate 地產.財產 
2. property 財產.房產,房地產 
3. asset 財產.資產 
4. merchandise 商品.貨物 
5. inventory 存貨清單.存貨盤存 
6. premium 額外補貼,津貼;酬金 
7. commission 佣金.委任.委託 
8. payroll 薪水(salary. wage)


【費用】


9. fare (交通工具的)票價
10. fee (學費.門票)費用
11. charge (電費.服務費.瓦斯費.小費)費用
12. price 價位
13. toll 高速公路過路費
14. rate 費用.比例
15. expense 費用.價錢.支出.消耗


【金錢】


16. bill 鈔票
17.
cash 現金
18.
change 零錢
19.
check 支票
20.
currency 通貨


【一般】


21. benefit 利益
22.
fringe benefit 額外福利
23.
deficit 赤字(in the red)
24.
quota 配額.定額.限額
25.
warranty 保證.擔保
26.
discount 折扣
27. invoice 發票,發貨單


Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

五月天的巡迴演唱會再度引起轟動,甚至紅到對岸,還有陸客特地前來朝聖,只為一睹天團風采。演唱會熱潮間接使幕後團隊「必應創造」獲得人們關注。原本隸屬於相信音樂的必應,過去不過是演唱會結束後,出現在感謝跑馬燈的其中一員,如今各個團隊整合並獨立,即將在三月底興櫃,可說是台灣文創市場的新生力軍。


此時正是可以與外國友人介紹台灣軟實力的時候,不過說到興櫃,英文的表達是否難倒你了?今天我們就來學和股票相關的財經英文,不僅能讓你與外國人暢談無阻,還能用在職場或多益測驗上,大展你的英語實力!

 

1.  興櫃股市場: emerging stock market

多益新聞-3.jpg
興櫃指的是「已經申報上市上櫃輔導契約之公開發行公司的普通股股票,在還沒有上市上櫃掛牌之前,經櫃檯中心核准,能先在證券商營業處買賣的股票。」因此英文用emerge來表達,emerge指的是「浮現」的意思,也就是原本沒有,但慢慢地出現,是多益高頻率單字。
這個單字有常見的字首e-,來自於ex-,為「out of, away from」離開的意思;而-merge在拉丁文則是「to dip」沉落、浸泡之意,因此不再沉落就是所謂的「浮現」。


類似變化單字還有emigrate,字根migrate有遷徙之意,ex-字首遇到有聲字音m變成e-,因此字面上意思為往外遷徙,也就是「外移」,強調人們移民至他處。
Emerge的名詞變化為emergence,注意別把它與emergency搞混!名詞字尾-ence和-ency意思大大不同,前者為「出現」的名詞變化,後者則是緊急之意,因此大家耳熟能詳的縮寫「E.R.」便是來自於emergency room(急診室)


Emergent則是它的形容詞,從這裡可以看出詞性變化的規則,字尾-ent為形容詞時,通常-ence為名詞變化。常見單字為independent/independence
 

例句 Emerging stock markets has been identified as being partially segmented fromglobal capital market. 
     (興櫃股市場被認為部分來自於全球資本市場的分支。)

 

2.  上市市場:stock exchange market


Exchange如同emerge,也用了字首ex-;想必大家對於change這個單字不陌生,加上ex-為往外面改變東西,延伸出「交換」的意思,常見的片語有exchange student(交換生)。單字用法為exchange A for B


例:I exchanged some yen for dollars at the bank. (我在銀行用日圓換了一些美金。)在多益情境中可能會出現在機場換錢的對話,這時currency exchange counter這個名稱就相當重要了。currency指的是貨幣,counter是櫃檯,因此就可以翻成兌幣窗口/櫃檯。
這邊提供大家記住currency這個單字的方法。形容詞current為「現在的、現今的」,而currently為副詞「目前地」之意,所以想像貨幣都是現在流通的工具是不是很好記呢?


Exchangeable則是exchange的形容詞,為「可交換的」,例:Prizes are notexchangeable or transferable.
(禮物皆不可交換或轉讓的。)-able形容詞字尾的名詞變化是-ability,所以exchangeability名詞可交換囉!


例句 Exchanges, whether stock markets or derivatives exchanges, started as physical places where trading took place.
     (無論是股票或是金融衍生工具,上市就是從實體交易的場域開始。)

 

相信你現在已能和外國人聊股票了,除了會說還要能解閱讀題,快來練習多益測驗題目吧!

 

多益模擬試題


1. If this trend ______________, it could signal the emergence of a single global market
in stocks.
(A) holds
(B) keeps
(C) takes
(D) gives


2. PC users can easily ________________ one currency into its equivalent value inanother by using an online calculator.
(A) converting
(B) converted
(C) converts
(D) convert

 


解析:


1. 正確答案(A)持續。本題要考你動詞用法,對於動詞用法不夠精細就容易失分。其他選項雖然有些中文與hold類似,但是用法不同則不可選。選項(B)keep是及物動詞,後面須加受詞,故不選。選項(C) take和(D) give皆為及物動詞,必然要有受詞,加上語意上下不通,不可選。題意為「如果這個趨勢持續,可能意味著單一全球股票市場的出現。」


2. 正確答案(D)轉換。這題是考文法概念,只要掌握最基本助動詞用法,則可以輕易得分。can是助動詞,後面動詞要接原形,因此只有選項(D)正確,其他選項皆不符合文法。題意為「桌上型電腦使用者可以輕易地使用網上計算機,將原貨幣轉換成同等值的他種貨幣。」

 

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

單字,是學每個語言的噩夢,然而卻是組成溝通必然的途徑。背單字的方式千幾百種,前面我們也介紹過幾種常見的記憶方式,但是並不是每個人都適用,為此,今天我們來試試另外一種新的方式吧,跟前面教的背單字方式有些類似,仍是一種可以嘗試的新方法,說不定試過一次之後,就會發現單字是為你準備的美夢!

 

字首加在字根單字前面

 

(1)表否定
Ex un(=not反對,否定)+questionable(可疑的)=unquestionable(明確的,毫無疑問的)


(2)具有介係詞、副詞修飾原意作用
Ex over(excessively 過度地)+burden(重擔)= overburden(負擔過重)


(3)具有強調字根或單字的作用
Ex cor(=completely完全地)+rupt(=berak破壞)=corrupt(被破壞的、腐敗的)

字根字尾關係


(1)字根是新衍生的骨架

inter(between在~之間,互相)+view(=see看)= interview(會見,面談)
re(=again重新,back後退) +view(=see看)=review(回復,複習,在觀察,評論)

(2)字尾+字根(利用字尾判斷詞性)

create
+ive=creative (a.)創造性的
+ively=creatively (adv.)創造性地
+ion=creation (n.)創造,創作
+or=creator (n.)創造者
+ure=creature (n.)創造物,生物
ivity=creativity (n.)創造力

 

TOEIC-07.jpg


以上的講解有明白嗎?那麼我們開始用剛學到的方法試著背單字吧!

 

-(a) cy:「-ate,-ant,-acious」形容詞字尾,構成具有「~的性質或狀態」、「~的地位」等意思的抽象名詞

accurate(正確的)+性質(cy)=accuracy 正確,精密
hesitant(猶豫的)+狀態(cy)=hesitancy
efficacious(有效的)efficacy
fallacious(謬誤的)fallacy


多益-10.jpg

-age

(1)接在動詞後構成具「行為」(量,程度)、「場所」等意思的名詞

marry(結婚)+age(行為)=marriage婚姻
leak(漏)+age(量)=leakage漏出量
Store(儲藏)+age(場所)=storage儲藏室


(2)接在名詞後構成「狀態」、「結果」、「費用」等意思名詞
bond(約束)+age(狀態)=bondage奴隸身分
mile(英哩)+age(費用)=mileage每英哩費用、英哩數、油費

 

-ance 構成代表「~的是」等意思的抽象名詞

assist(幫助)+ance(事)=assistance協助、援助

convey(搬運)+ance(行為)=conveyance搬運、運輸


-ence 構成代表「行為」、「狀態」、「性質」等意思的抽象名詞
confer(協商)+ence(事)=conference協商會、討論會
persist(堅持)+ence(性質)=persistence堅持、持續

 

 TOEIC-06.jpg

-ice:與形容詞相配,構成具有「狀態」、「性質」等意思的抽象名詞。
coward(膽小的)+ice(性質)=cowardice膽小、懦弱
just(正確的)+ice(性質)=justice正義,公義

 

-ics:構成科學名稱
eonomics經濟學 / mathematics數學 / physics物理學 / politics政治學 / ethics倫理學 / electronics電子學 / athletics競技,體育 / acrobatics雜技 / linguistics語言學(比較:logic邏輯學)

 

-ion 動詞後 結果、狀態
corrupt(腐敗)+ion=corruption(腐敗、貪汙)
erupt(爆發)+ion=eruption(噴發)
inflate(膨脹)+ion=inflation(通貨膨脹)

 

 

根據以上詳細的介紹之後,單字的變化,以及判斷詞性還有依據字首字尾來背單字,這樣大家有比較深入的瞭解了嗎?希望以上的文章可以幫助大家可以更快、系統的背單字喔。


 多益考試08.jpg

 

 資料來源: 史上最速衝刺 2000句職場生存必備英文會話 - 英文單字構成要素

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文的學習是沒有止盡的,如何有效率的學習、恆心的學習一個語言,想必是各位重點。以下有些小方法我們可以一起來探討。

最近看到一些關於背單字的方式,個人覺得蠻有用的

分享給大家~不過前提是自己的單字量不要太少

 

多益考試012.jpg

 

1. 使用英文解釋

因為這樣記單字不需要再經過  英 -> 中 ->英 的過程。

另外還可以順便複習已經會的單字,如果可以使用單詞解釋單詞的話,更是一次背兩個單字,真的要用的時候,如果忘了其中一個還有另外一個可以用。

 

2. 連用法一起背  不要單獨記憶一個單字

例如 當學knowledge這個字的時候,順便背"gain knowledge" 一起把這個字的用法記起來,這樣對那個單字的感覺會更踏實一點(因為知道怎麼用了咩~~)

 

3. 造句

相信大家還記得小時候國語習作的造句,現在就用新學的英文單字造句,知道怎麼用之後,會更有這個單字的感覺。

 

多益考試03.png

4. 讓自己需要這個單字

就我的經驗,很多時候會記得一個單字是因為當下正好需要他,所以就像第3點造句一樣吧!當自己有這個需求的時候,是最容易記得一個單字的時候,所以練習寫文章或是隨意在口中用英文自言自語,就會發現自己需要很多單字,這時候去找,會比較容易記起來,其實當閱讀遇到單字的時候,很多時候我們都太專注於不認識的單字了,導致覺得文章很障礙,其實可以讓自己多讀幾次,不認識就跳過,真的不行了再去查~

(聽說一個單字要忘掉十幾次才能被記起來吧~~)

 

多益考試04.gif

心得分享

其實我已經越來越懶得"認真"去背單字了,因為我以前也是看文章看到單字就很痛苦的人,現在工作中,被迫要一直念英文文章,所以只好一直看一直看,因為實在看得太累了,所以就懶得逼著自己去背單字,只好多看幾次,因為是工作,所以我一定是以看懂為要,因為要看的實在太多了,所以也沒心情罵自己,看不完又不行,就只好給自己一點時間慢慢去猜。

這樣沒壓力的看久了 才開始慢慢找到學英文的樂趣,也因為這樣看單字量慢慢的增加~對我而言,似乎當開始不覺得英文是個壓力或困擾,才能開始學好英文。

 

推薦書籍及用書方法

 

【單字】

 

1. toeic 必考單字600字  附兩片cd  笛藤出版

準備的方式:總共有50課,一個禮拜唸五課,休息兩天,切記五課要分五天唸,一天唸五個小時和五天各唸一個小時是不一樣的,一個月大約可以唸15課,扣除有可能會有一個禮拜生活有突如其來的事情要處理,另外在網路上找人和你每天討論,一課單字大約三個人,一個人每天準備四個單字的翻譯,這樣會強迫自己一定要study,找人和自己討論最大的好處是可以督促自己不要怠惰,另外每課後面的題目一定要練習。

聽力的部分,我是用聽到寫出來的方式確定自己哪些單字不會,也有人建議可以唸出來,我個人覺得不管是唸或寫都是一種檢驗的過程,這本書大概念到30課時,買另外一本模擬試題來練習。

 

多益考試03.jpg

【模擬試題】

 

1. officail test-preparation guide ets

唸到30課的時候,會有一點信心但卻不能知道自己的程度在哪裡,開始做這本的好處是知道自己的弱點在哪裡,會開始認真的背單字,這本書的前面是告訴你每一個大題的出題方式和後面兩份模擬試題,兩份模擬試題可以分成兩個禮拜來做,模擬真實考試的情況,連續做兩個小時,不能喝水上廁所。

做完試題後,算完分數後,開始檢討題目,為什麼要一個禮拜做一份呢? 是讓你有充裕的時間可以檢討每一個大題,聽力的部分,我個人會在那一個禮拜不停的用電腦播放,完全不聽中文的音樂,只要在電腦面前就是要聽listening part。

在聽的過程就可以知道哪些單字是自己不會的,翻開後面的解答,可以將單字背起來,閱讀的部分,我覺得就是要不停的背單字。

 

2. toeic 模擬試題 ets

四份模擬試題,和上面的方法一樣,可以發現上面那一本的題目比較簡單,寫這本分數會比較低,但是題目卻跟真實的考試比較接近

 

3. 推薦大家看 taipei time --business 的文章 (一天至少一篇)

背到30課的時候,就可以開始看這些文章,真實考試時,閱讀測驗的文章都還滿長的,如果平常沒有閱讀的習慣的話,看到就先慌張了,更不用說會真的有心思去寫題目。

 

 

最後,希望大家想要增進自己的英語能力之前先調整自己的心態,讓自己愛讀英文,找到成就感,才能驅使你不斷的去學英文

 

多益考試01.png

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2