目前分類:旅遊英文 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

英文是你的新人生.jpg

 

觀光/旅遊
 

常用句子


1. I’ll like to join(take) this tour. 我想參加這個行程。


2. May I know more detail schedule? 我可以知道更多詳細行程嗎?


3. I’ll like some informations about........ 我想一些資料關於.......。


4. May I reserve it now? 我可以現在預訂嗎?


5. Is this tour all-inclusive? 包含全部費用嗎?


6. Is there a pick up service at the hotel ? 有旅館接送服務嗎?


7. Do you have a five days land tour recently? 最近有五天內陸的旅遊嗎?


8. When and where do we start? 出發的時間跟地點呢?


9. Where can I board the ferry? 哪裡上遊輪?


10. Which tour do you recommend? 你推薦那個旅遊行程?


11. I’ll like to ask you about.........我想請問你關於..........。


12. Do you offer Chinese translation guide for us? 你可以提供中文翻譯導遊嗎?


13. Do we have a Chinese-speaking guide? 有中文導遊嗎?


14. Do I have enough time to take pictures? 我有足夠時間拍照嗎?


15. What time does the next flight leave(take off)? 下班飛機何時起飛?

 


16. What time do we need to come back here? 我們需要何時回來?


17. How long do we stop here? 在這裡停留多久?


18. Recommend me some good sightseeing to visit, please. 請建議我值得去參觀的景點。


19. Where are the best attractions that we couldn’t miss? 哪裡有好的景點我們絕不能錯失呢?


20. What scenic attractions do you recommend? 哪裡有好的景點我們絕不能錯失呢?


21. Could you tell me some interesting places in this town? 能告訴我一些好玩的地方嗎?


22. Where is the place to enjoy a nice view? 在哪能看到美好風光?


23. Can I take pictures inside Museum? 可以在博物館裏照相嗎?


24. Where is the tickets window? 售票口在哪?


25. Who should I contact in case of emergency? 如有緊急狀況我該連聯絡誰?


26. I though we were on a limitted budget. 我想我們預算有限。

 


旅館

 

相關單字


Suite 套房
Surcharge 加價
Tariff 票價或房價表

 

常用句子


1. Here is my confirmation slip. 這是我的確認單。


2. I'll arrive late, but please keep my reservation. 我會晚一點到達,請保留所預訂的房間。


3. Is hot water available any time? 隨時都有熱水供應嗎?


4. May I see the room first?我可以看一看房間嗎?


5. Do you have any porter to take our baggages to our rooms? 有行李搬運員幫忙嗎?


6. What time are meals (breadfast)offered? 用餐(早餐)時間是幾點?


7. Could you call and reserve a taxi for me? 可以請你幫我預約計程車嗎?


8. Do you have vacancies for double room type? 你有雙人房型空房嗎?


9. Please give me quiet rooms,please. 請給我一間安靜的房間。


10. Do you have anything bigger (better/cheaper)? 是否還有更大的(更好的/更便宜的)房間?


11. I want to stay three days longer. 我想再多住三個晚上。


12. Is breakast included? 早餐是否已包含於費用內?


13. What is the rate? 房價多少?


14. How much is it per night? 每晚費用為多少?


15. Is there a discount for staying several days? 若停留數日是否有任何折扣?

 


16. The rate is higher than we expected. 房價比我們預期的還高。


17. Is there any additional charges? 有額外收費嗎?


18. Does it include tax and service charge? 費用是否包含稅與服務費?


19. Would you be kind enough to check for me? 妳可以幫我查查看嗎?


20. Do you accept credit crads(traveler's checks)? 這裡可使用信用卡(旅行支票)嗎?


21. Where is the nearest subway station. 最近的地鐵站在那裡?

22. What time is the breadfast served? 早餐幾點開始供應?


23. The air conditioner is broken. 空調壞了。


24. Please send somebody up ,O.K? 請叫人上來好嗎?


25. Would we Late check out at 4 pm WITHOUT EXTRA CHARGE? 我們可以到下午四點離開不用另外付費嗎?


26. Room key for XXX,please. 請給我XXX房間的鑰匙。


27. When will it be ready? 什麼時候會準備好?


28. I’d like to stay one more night. 我要多住一晚。


29. We are leaving early tomorrow.So, I lik to ask you to call and reserve a taxi for us. 我們明天一大清早離開,所以,我可以請你幫我們先叫好計程車嗎?


30. Please send up a porter. 請派人來拿行李。

 


31. Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning? 明早你是否能幫我將行李拿到大廳?


32. May I leave baggage here till this afternoon? 我可以寄放行李到下午嗎?


33. Give me a moring call at 6 am for all three days. please. 這三天請六點叫我起床。


34. Could you wake me up at 7 o’clock tomorrow morning? 明早7點能叫我起床嗎?


35. I'd like a wake-up call, please. 我想設定早晨的呼叫鈴。


36. What time does supermarket open? 超級市場幾點營業?


37. Can you recommend a good restaurant for dinner? 你能推薦一家好餐廳用晚餐嗎?


38. Please bring me a pot of coffee (boiled water). 請送給我一壺咖啡(熱水)。


39. We are leaving for the airport at 8:30 am tomorrow morning. 明早8點半要到機場。


40. I found there is a mistake in my bill. 我發現帳單上有錯。


41. I enjoy my stay. 我住的很愉快。

 


餐飲 

 

相關單字

 

Beef Steak 牛排 ( 分Raw 生的;Rafe 較生;Medium Rare 三分;Medium五分熟;Medium Well 稍為熟一點;Well Done 幾乎熟)
Omelet(te) 煎蛋捲
omlete with everything but olives 歐姆蛋除了橄欖其他配料都加
Poached Eggs 水煮荷包蛋
Porridge;Congee 稀飯
Potage 濃湯
Refreshment 點心
Scrambled Eggs 炒蛋
sour 酸的
sweet 甜的
bitter 苦的
peppery hot, hot 辣的
spicy 辛辣的
salt, salty 鹹的
bittersweet 又苦又甜
stinky 臭的
fragrant 香的
savoury 可口的
greasy 油膩的
insipid, light 清淡的
thick 濃稠的
thin 稀的
yum, yummy 好吃!

 

98510832.jpg

 

常用句子


1. I want a restaurant with reasonable prices. 我想去一家價位合理的餐廳。


2. Is there a Chinese restaurant around here? 這附近是否有中國餐廳?


3. Are there any inexpensive restaurants near here? 這附近是否有價位不貴的餐廳?


4. We are a group of six. 我們共有六人。


5. We’d like to have a table toghter. 我們想併桌。


6. We'll come around eight o'clock. 我們大約在8點到達。


7. Could you recommend a nice restaurant near here? 你能推薦附近的一個好點的餐館嗎?


8. Do you know of any restaurant open now? 你知道有現在開門的餐館嗎?


9. Is this seat vacant? 我可以坐這裡嗎?


10. Is this seat taken? 這個座位有人嗎?


11. May I sit next to you? 我可以坐你旁邊嗎?


12. Do you have any vegetarian dishes on the menu? 是否有供應素食餐?


13. Can you make it mild? 能做的清淡嗎?


14. Can I have my bill? 結帳


15. May I order, please? 買單

 

98398077.jpg


16. What is the difference in price? 在價格上有何不同?


17. Is there a minimun per person order? 有最低消費限制嗎 ?


18. How late is it open? 最晚到幾點?


19. How long is the wait? 要等多久?


20. Could we have a table on the garden? 我們可以要張在園子裡的桌子嗎?


21. What do you have for today’s special? 你們今天有特餐嗎?


22. Can I have the same dish as that? 我可以點跟那一樣的菜嗎?


23. Can we have a table in the corner? 我可以選靠角落的位子嗎?


24. I’d like a table by the window. 我想要靠窗的桌子。


25. What time does it open and close? 什麼時候開門和結束?




購物逛街

 

相關單字(超市九宮格)


meat andn poultry 肉品區
frozen foods 冷凍食品區
produce 蔬果區
bakery 麵包區
canned goods 罐頭區
dairy products 乳品區
deli counter 熟食區
household products 家用品區
health and beauty care 護膚產品區

 

常用句子


1. Where is the shopping area in this town? 購物區在城鎮的什麼地方?


2. Where is the nearest supermarket from here? 最近的超市在哪?


3. Can I pick it up? 我能拿下來嗎?


4. Do you have a bigger (smaller)one? 你有更大(小)的嗎?


5. Can you wrap it as a gift? 你能把它作為禮物包裝嗎?


6. Can you wrap these separately? 你能分別包裝嗎?


7. May I have the form for tax refund? 能給我張退稅表嗎?

 


日常生活

 

常用句子


1.How could it happened? 這怎麼可能發生?


2.How much does it cost? 多少錢?


3. What’s up from your head? 你在想什麼?

 

98388690.jpg

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從各處收集而來非常簡短實用的英語例句,幾乎每回出國都能派上用場,希望對略具英文程度的朋友有幫助,自己也慢慢學習進步中,我們彼此加油!

 

英文旅遊.jpg


搭飛機


劃位(常用句子)


1. What time do you start check-in? 你們何時開始辦理登機?
 

2. Do you have a seating preference? 你對座位有什麼偏好嗎?
 

3.Do you prefer window or aisle seattiing? 你比較喜歡靠窗或是走道的位子?
 

4.I was informed (told)...... 我被..告.....知
 

5.Please give me a new reservation. 請幫我重新訂位。


登機(常用句子)


1. I'd like to reconfirm my flight. 我想要再確認班機。
 

2. How will we know when our flight is ready to board? 我們怎麼知道何時開始登機?
 

3.What's the flight number and departure time? 請告訴我班機號碼與起飛時間?
 

4.When will the next flight to Los Angeles leave? 下一班飛往洛杉機的班機何時起飛?
 

5.Where is boarding gate for China airline CA173? China airline CA173的登機們在哪?
 

6.Could you show us which way our boarding gate is? 你能夠指出我們的登機門在哪?
 

7.Could you please tell me the way to Gate xx? 請你告訴我登機門XX怎麼走好嗎?

 

英文旅遊-2.jpg


飛機上

 

常用句子


1.Will you show me to my seat, please? 請帶我到我的座位好嗎?
 

2.Could I hang this bag in the closet? 這個行李袋我可以放在吊櫃裏嗎?
 

3.Excuse me. Would you mind trading seats with me? 不好意思。您介意跟我換位子嗎?
 

4.Would you show me how to work this? 請你教我怎麼啟動這個好嗎?
 

5.May I recline my seat? 我是否可將座位向後傾倒?
 

6.Will this flight get there on time? 這班班機會準時到達嗎?

 


過境/轉機

 

常用句子


1. Excuse me. Is this the transit counter? 抱歉,這裡是辦裡過境的櫃檯嗎?
 

2. Do I need to check in again? 我需要再辦裡登機手續嗎?
 

3. I'm in transit to Melbourne. 我是轉機去墨爾本。
 

4. How can I get to the connecting flight counter of China airline? 如何到達中國航空公司的航班櫃檯?
 

5. I'm anxious about my connecting flight. 我擔心能否趕上轉機班機。

 


班機錯過

 

常用句子


1. My flight had been cancelled. 我的班機被取消了


2. Sorry, we missed our flight. So what should we do now? 抱歉,我們錯過班機了。現在該怎麼辦?


3. Can you check to see whether there is another flight to Athens Today? 可否檢查今天是否還有其他班機飛往雅典?


4. I hope you can book me on another flight to Athens. 我希望你可以幫忙訂另一班班機去雅典。


5. Let’s make sure we won’t miss our flight. 讓我們確認我們將不會錯過班機。


6. Please validate my pass. 請確認我的通行證。

 

必要的英文整裝.jpg


暈機時

 

常用句子


1.May I have some medicine for airsickness? 請給我一些暈機藥好嗎?
 

2.May I have an airsickness bag? 請給我一個嘔吐袋好嗎?

 


填寫入境卡

 

常用句子


1. Please fill in the disembarkation card and the Baggage Declaration Form. 請填寫入境卡及行李申報單。


2. Excuse me. Will you tell me how to fill out this disembarkation card? 對不起。請教我怎麼填寫這張入境卡好嗎?


3. May I have another entry card? I've made some mistakes. 我可以再要一張入境卡嗎?我有些地方寫錯了。


4. Can you tell me what I should write here? 請告訴我這兒該寫什麼好嗎?


5. Don't have anything to declare. 我沒有什麼東西要申報的。

 


海關

 

常用句子


1. These are for my personal use. 這些是我私人使用的東西。


2. Does it not allow to bring into your country? 不能允許過海關嗎 ?


3. I have to confiscate it. 我必須沒收它。

 


提領行李

 

相關單字

Lost And Found 失物處理
Compensation 賠償金
Excess Baggage 超重行李

 

常用句子


1. Where can I get my baggage? 我在何處可取得行李?

2. My baggage seems to be missing. 我的行李好像遺失了


3. Here is my claim tag. 這是我的行李票。


4. How many pieces of baggage have you lost? 你總共遺失了幾件行李?


5. Can I see your baggage claim tag? 我可以看一下行李條嗎?


6. It is a medium, black case with wheels. 中型黑色有附輪子的。


7. Where can I get a luggage crate? 哪裡有行李推車?


8. Could you deliver it to my hotel as soon as you find (located)it? 找到之後可以送到飯店給我嗎?


9. How soon will you find out? 多久可以找到?


10. Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。

 

英文旅遊-3.JPG


交通

 

常用句子


1. Is traffic oftten heavy in this city? 經常塞車嗎?


2. How are you planning to get around this city? 妳打算如何參觀這城市?


3. How about walking? 用走的如何?


4. Whom should I ask to? 我該問誰?


5. Where is main area for shopping? 主要逛街區在哪?


6. Please let me know half an hour before we arrive at Brussels. 抵達布魯塞爾之前半個小時請通知我一聲。

 


問路

 

常用句子


1. Is there signs on the way? 路上有標示嗎?


2. Are there any signs on the way? 路上有任何指標嗎?


3. Is the right way to back to XXXX? 到XXXX是這個方向嗎?


4. Which way is North? 北方在哪裡?


5. How far is it by taxi? 搭計程車有多遠?


6. How long does it take to get there (to airport)? 去那裡要多久?


7. Is it too far to walk? 走路太遠嗎?


8. How long does it take to get there on foot? 步行去那裡需要多長時間?


9. Would you please draw me a map? 請你幫我畫個地圖好嗎?


10. Could you show me the way on this map? 你能在地圖上給我指路嗎?

 


11. How long will we stop here? 我們在這裡停留多久撘公車。


12. Could you tell me the bus number to get to the XXXX? 到某處請問撘幾號公車?


13. Which bus to XXX? 那班公車可以到?


14. Is there a bus to XXX? 有公車到哪裡嗎


15. How many stops to Melbourne? 去墨爾本要停多少站?


16. How long is the stop over? 中間停留多久?


17. How often does bus run? 公車多久來一班?


18. Do I need to buy ticket first? 我必須先買車票嗎?


19. One-way or roundtrip? 單程或是來回?


20. Please remind us whe we get to XXXX,OK? 當我們到達某處請提醒我們下車。


21. How soon does the next train come? 下班火車多快來呢?


22. I took the wrong but. 我撘錯公車了。


23. Get off at the forth stop. 在第四站下車。


24. I’ll like to get off at the airport, please. 我要到機場。

 

98279622.jpg


打電話

 

常用句子


1. I want to make a phone call. 我要打電話。


2. Can I dial directly? 可以直接撥號嗎?


3. I’ll like to place a local call. 我想打一通室內電話。


4. I’ll like to place a long-distance call. 我想打一通長途電話。


5. I’ll like to place a overseas call to Taiwan. 我想打一通越洋電話。


6. Please keep trying and call me when you get on the line. 請繼續試。


7. Please cennect me with room XXX. 請幫我接客房XXX。


8. Please charge fee to my room. 請將費用算在我的帳上。


9. I called from XXX. 我在某處打過電話。

 

99735483.jpg

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旅遊就怕漏了英文.jpg

下集來啦!!廢話不多說以下馬上進入正文~

 

準備篇(承上篇)

 

準備證件

 

1.護照

出發前記得將護照號碼、發照日期抄下,最好準備一份護照影本與兩張2吋大頭照,以備不時之需

 

2.國際駕照與台灣駕照

護照正本、駕照正本、身分證正本、兩吋大頭照2張及工本費250元就可以到各地監理站辦理國際駕照效期可維持3年

持有國際駕照,在美國可使用一年,上路時最好多熟悉一下路況,小心駕駛,且國際、國內兩張駕照都要攜帶在身上,以免遇到警察臨檢時找麻煩

 

3.YHA卡

國際青年旅社聯盟所發行的會員卡,和許多旅社、客運都有合作,可享有折扣,所以訂房或購票前最好都出示一下YHA卡,看看有沒有折扣。

 

4.VIP Backpackers卡

 

VIP背包客卡是許多客棧聯合發行的,住宿、報名旅行團可能有優惠,但實用性不如YHA卡

 

5.國際學生證(ISIC)

出國前務必在台灣辦理好國際學生證,此卡好處多多,舉凡買車票、參觀景點、看電影、參加旅行團…等等都有優惠,還享有海外平安保險,甚至可以當電話卡使用。

 

6.國際青年證(IYTC)

此卡功能和國際學生證差不多,不過限制25歲以下的人辦理

 

你準備好了嗎,有英文暢行無阻!.jpg

 

行李箱與背包

旅行箱與背包是背包客出門在外最親密的朋友,最好要選輕盈、堅固、耐用的,以免旅行途中壞掉,之後行動都會變的吃力狼狽。

 

衣物

美國幅員遼闊,從熱帶氣候到溫帶氣候區都有,有些城市終年溫暖,有些城市四季分明,這邊的穿著建議是參考用,最好還是依各城市所在的地理位置來帶衣服。另外,鞋子最好帶好走、耐磨的,打工旅行的期間將會有大量的步行!且別忘了多帶一雙拖鞋或涼鞋

 

季節

時 間

穿著

2-5月

美國大部分的城市春天都還是有寒意,長袖、保暖外套都是必備的!

6-8月

美國的夏天不像台灣一樣溼熱,且早晚涼,建議穿著短袖+外套,另外多準備一件刷毛外套。

9-11月

大部分的城市秋天就很有涼意了,除了短袖,建議多準備幾件薄長袖,和輕薄保暖的防風外套。

12-2月

雖然美國很多城市冬天寒冷會下雪,但家家戶戶都有暖氣,所以也不用準備太多厚重的衣物,最好是『洋蔥式』穿著,裡面穿短袖,外面再加上方便穿脫的長袖、外套,雪衣準備一件就夠了!

 

檢查牙齒和剪頭髮

在國外看病因為沒有保險,所以價格高昂,建議身體的小毛病都先在台灣治療好,以免造成不必要的額外支出。剪髮方面則因外國人頭形和亞洲人不同,經常有人剪出來很不滿意,最好也再台灣先剪一剪,避免髮型壞了你的好心情。

 

保險

出去旅行這麼長一段時間,建議購買旅行險保心安,在旅行中遇到意外也有個照應。

 

設計履歷

在美國找工作會用到英文履歷,建議在台灣就先設計好,到時候找工作會比較順利。可以寫一些比較特別的興趣、能力,在面試的時候可以吸引人注意。

 

海關的入境規定

很多東西在美國的華人超市都可以買到非必要的東西不要帶太多,遇到海關詢問時,最重要的就是誠實回答

*不能攜帶的物品:奶蛋類食品、非罐裝的肉類食品、新鮮水果、種子、花卉、中藥材、活的動植物。

 

英文是你的新人生.jpg

 

必備物品Check List

 

打勾

項目

備註

 

證件

護照、本國駕照、國際駕照、國際學生證、YHA卡、電子機票影本、語言學校註冊認證、學費收據、緊急聯絡人資料、特殊疾病病歷。

 

現金要隨身帶好,可攜帶一張信用卡以備不時之需。

 

手機

美國使用3G系統,可直接使用台灣3G手機,換SIM卡即可,2G手機的話則不行!

 

藥品

感冒藥、胃腸藥、消炎藥、萬金油、防蚊液…等。有攜帶藥品記得保留藥品包裝,以便海關查驗。

 

轉接、變壓插頭

美國插座和台灣相同。

 

盥洗用具

慣用洗面乳、牙膏牙刷、沐浴乳…等,非必要的話在美國當地購買也可以。

 

相機

記得多帶顆備用電池。

 

筆電

不一定需要,不過有時可以上網訂票、找工作等等,還蠻方便的!

 

生活用品

衛生棉(國外較貴)、防曬乳、防曬衣物、髮圈、筷子、吹風機、梳子、刮鬍刀…等。

 

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

用英文去旅遊.jpg

 

行前你所需要知道的事情!!

 

申請資格

 

在學學生身分,美國不算打工度假簽證,是「暑期打工旅遊計畫」

 

打工度假簽證功能

 

效期:簽證申請後一年內有效簽證正式啟用日為入境美國的第一天。

限制:台灣學生參加的美國暑期打工旅遊計劃必須在9月30日前結束

 

大概要帶多少錢去美國?

 

一個月大約美金700~1000元左右,住在寄宿家庭因為有供餐所以會省一點,不過剛去的前三個月,因為不一定找的到工作,且人生地不熟,可能會花些冤枉錢,所以建議準備2500~3000美金以上比較保險。

建議如果你在台灣一個月花費的金額,乘以2~3倍就是在美國一個月的可能花費。可參考下列美國物價水準,計算一下自己可能要準備的金額,還有在多久之內非找到工作不可。

 

美國物價水準

 

東西 價格(美元)
中國餐廳 $7~10
西式餐廳 $10~20
速食店 $4-8
飲料 $1-3

 

英文旅遊,注意.jpg

準備篇

 

出國前務必做一次腦內旅行,思考自己要去哪些地方、準備什麼東西,做好出國的準備。

 

行前規劃

可以參考一些旅遊書或是背包客的經驗,規劃一下自己的旅遊、打工計畫,有了一個短期的小計畫,心裡比較不會慌亂,也可以對這個國家有更多的了解。這邊有幾個規劃時的小建議提供給大家。

 

1.第一站要到哪座城市?

必須考慮到「出發時的季節」「機票價格」「當地交通」「物價與工資」…等等,看看去哪裡對自己最有優勢。


2.旅遊路線安排:可以由3個方面來考慮你的旅遊路線安排

(1)氣候,有些地區冬天冷颼颼,或者正逢雨季,這樣去的話要自己評估一下,以免水土不服。

(2)工作有些工作是有季節性的,例如背包客最常做的農場工作,某些特定時節才有採收。

(3)節慶,旅行時如果能夠體驗一下當地的慶典或是大型活動,那會是最美好的回憶。

 

兌換當地貨幣、旅行支票、貸款


1.兌換貨幣

台灣並不是每間銀行都可以兌換美金的,最好去大一點的分行,或是外幣兌換銀行。建議出國前多觀察匯率,在匯率低點買進,會比較優惠哦!

 

必要的英文整裝.jpg

 

2.旅行支票

如果擔心帶現金的安全問題,可以選擇旅行支票。買回來的旅行支票記得在上面簽名,然後記下每張旅支上面的編號(通常是連號)。旅支的好處是,弄丟時可以打電話告知銀行來止兌。

 

3.貸款

青輔會有提供「青年海外生活體驗專案貸款」,只要年滿20歲,未滿31歲,無犯罪前科都可以至各地的台灣企銀申請申請貸款前最好要有財務規劃,以免旅行回來在財務上遇到更大的困境。

 

英文旅遊-1.jpg


下集待續......

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天要來介紹三個旅行時好用的APP,分別是跟著Via趣旅行、易遊網Expedia 智遊網。那麼就廢話不多說以下進入正文吧!!

 

《準備好心情、跟我去旅行》—跟著via趣旅行

 

Cover art

 

簡介

 

收藏「旅遊部落客Via」國內各縣市精彩吃喝玩樂,以及國外旅遊的點滴,足跡遍佈日本、泰國、韓國、港澳、星馬、關島、澳洲、馬爾地夫及杜拜⋯等等,出門旅行打開Via的專屬APP、就是最棒的隨身旅行指南!

 

 跟著Via趣旅行-體驗各地美好的景點與美食- 螢幕擷取畫面縮圖

 

功能簡介

 

《國內旅行趣》提供最新國內旅遊文章依地區分類皆可自行篩選旅遊、美食、住宿等類別瀏覽文章。

 

《國外旅行趣》提供最新國外旅遊文章建立衛星導航資訊顯示附近住宿飯店及計算距離參考。

 

《附近食旅》利用裝置定位系統,找出手機所在位置,以距離近到遠顯示附近的旅遊景點、美食、住宿等文章。

 

《旅遊筆記》喜愛的文章進行收藏,快速點擊查看文章。

 

《本月旅點》提供本月新景點熱門活動資訊

 

《搜尋文章》可使用關鍵字搜尋文章,並支援Google語音查詢辨識進行資料查詢。

 

   跟著Via趣旅行-體驗各地美好的景點與美食 - 螢幕擷取畫面     跟著Via趣旅行-體驗各地美好的景點與美食 - 螢幕擷取畫面     跟著Via趣旅行-體驗各地美好的景點與美食 - 螢幕擷取畫面

 

*文章提供GPS衛星定位資訊,點擊衛星導航可直接開啟Google Maps進行導航

 

聯絡資訊

臉書粉絲團:https://www.facebook.com/viasblog.tw

部落格綱站:http://viablog.okmall.tw/

E-Mail:viasblog@gmail.com
 


易遊網 - 機票、訂房及旅遊專屬優惠


Cover art
 

功能簡介

 

找飯店 - 國內國外訂房找易遊網

 

網羅國內外數十萬家優質飯店,一手掌握最多超值住宿專案資訊。

.提供經濟型飯店、商務旅館、豪華度假酒店、特色主題民宿等多元選擇,滿足各式風格與預算需求

.即時瀏覽上萬則飯店評鑑,最真實的入住心得體驗一覽無遺,找房訂房聰明選。

隨訂隨住!國內訂房於當日完成訂購、付款,即可當天入住。

支援即時定位服務,可立即找到最近飯店,空房輕鬆找、搭配地圖不迷路。

 

  易遊網 - 機票、訂房及旅遊專屬優惠- 螢幕擷取畫面

 

找機票

 

全球低價有位機票即刻搜!可即時線上訂位、付款,便宜機位絕不錯過。

可訂混艙、不同點進出航班,選擇更多、更自由。

串接世界最大航空訂位系統,低價機票輕鬆搜、免比價,售價無可挑戰。

提供訂位查詢服務,已訂航班資訊可隨時查閱。

 

找旅遊

 

.找團體旅遊或機加酒自由行?最大旅遊搜尋平台,最多行程組合選擇,伴您征服全世界!

.無論豪華郵輪、頂級假期或高鐵旅遊、火車環島、巴士旅遊等,多樣旅遊主題,激發旅遊靈感。

可指定旅遊天數、預算搜尋,更好找到你想要的。

 

  易遊網 - 機票、訂房及旅遊專屬優惠- 螢幕擷取畫面

 

and More...

 

.清新且直覺的視覺設計,給您流暢舒適的瀏覽體驗,玩轉世界更加得心應手。

.於APP消費可累積eMoney紅利點數,亦可使用其折抵消費,百分百折抵無上限。

[我的訂單] 功能完整儲存訂單記錄,資訊隨身帶著走,隨時查詢都方便。

.訂房、機票、高鐵、自由行售價無可挑戰,否則免費!
 

 

Expedia 智遊網 – 預訂機票, 酒店及旅遊優惠


Cover art

簡介

 

通過Expedia 應用預訂航班和酒店,並獲得最佳旅行優惠。使旅行變得簡單,並節省機票、酒店及其他旅行自由行費用。

 

旅行計畫到預訂等服務,讓Expedia改進您的下一次旅程。 節省機票和酒店預訂費用,尋找超低自由行優惠,以及隨時隨地查看您的旅行詳細資訊

 

  Expedia 智遊網 – 預訂機票, 酒店及旅遊優惠 - 螢幕擷取畫面    Expedia 智遊網 – 預訂機票, 酒店及旅遊優惠 - 螢幕擷取畫面

 

功能簡介

 

機票與酒店預訂

 

- 機票和酒店預訂:通過Expedia應用預訂來改善您的旅行體驗。

- 通過選擇您的航班出發日期和旅行目的地輕鬆預訂航班

- 酒店和旅遊優惠:尋找舒適的酒店,然後立即預訂!

 

旅行和其他活動

 

- 有助旅行時規劃新活動的旅行指南

- 為您下一次當地旅遊、活動等預訂出行票務

 

旅行優惠 - 旅行時獲取獎勵

 

- 旅行自由行優惠可讓您在下次旅行時節省金錢!

- 任何時刻通過我們的應用預訂酒店優惠最多高達 40%

- 所有預訂均可獲得 3 倍 Expedia+ 點數。

 

無論何種設備皆可訪問出行日程

 

- 旅行變得更方便 – 在所有設備上查看即將進行的行程詳情。

- 關於最新航班延誤、酒店入住/退房時間,登機口變更等資訊的出行警示

- 通過電子郵件或簡訊與家人及朋友分享行程

 

  Expedia 智遊網 – 預訂機票, 酒店及旅遊優惠 - 螢幕擷取畫面

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英文,看見世界的遼闊.jpg

身為一個英文學習者,都會有因為在國外生活語言溝通的不良而產生的生活辛酸。以下就分享經驗,供大家參考。
初到紐西蘭



來到紐西蘭後,剛開始找工作並不順利,網路上的資訊只能依靠 Google 翻譯,跟香港室友去 walk in,填表時填了名字之後,其他一個字都看不懂。「我在這到底要怎麼生活下去呢?」就金錢方面在紐西蘭短暫生活不是問題,畢竟在台灣出社會一段時間還算有存款,但我不想在基督城混一個月就這樣回去阿。放棄了找工作我開始一個人踏上了旅程。第一次訂 BBH 的時候互相都聽不懂對方說什麼,最後以 See you tomorrow 做結尾,住宿的地方沒有一個華人,我自己躲在房間裡面不敢出門,想要領錢卻忘記帶到手機翻譯,最後哭喪著臉讓室友陪我去領錢……
https://zh-tw.facebook.com/BBHLondon/

Scooter Braun
我還有什麼能力呢?在遙遠的南半球只有自己一個人,我真的很害怕…… 但房門還是得踏出去,飯還是要吃,語言不行沒關係,我至少還有點廚藝,第一次在 BBH 分享給陌生人我煮的食物時,我心裡澎湃到快要炸開,隔天對方也用很好的食物作回饋。

回請我的法國男孩對我說:「不要害怕,你英文再差,還是要不斷地開口說,說錯沒關係,但是千萬不要不開口。」


時懵懂地點點頭…… 但心裡知道自己對於旅行這件事的心態,已經從「英文不好也可以旅行」轉變成「我想要認識更多人聽他們的故事。」


我在紐西蘭的打工度假還沒結束,路還是得繼續走,英文一樣讓我很慌張,跟外國人說話一樣會緊張得說不出話來,覺得自己最不好的地方就是對自己沒有信心,還沒有辦法完全接受每個人因為生活環境條件等等本身就會有所不同這點,我想接受自己或許是最難的一個關卡吧!

還有一次經驗是在入境英國的時候,由於英國面臨不少非法移民的問題,尤其是來自亞洲,以觀光、遊學名義入境之後跳機的人太多。在西方人的眼裡,東方人看起來都是一個樣。

移民官看我一個人,不懷疑也難;簡易的背包客打扮,很接近想打黑工的造型。移民官:「You come here for what?」我:「Travel.」。這種簡單到不行的回答,有經驗的移民官想也知道可能是人蛇集團提供的應答教戰守則。移民官又問:「Where?」這時就是展現基本觀光英語水準的時候了。我:「Some museums in London and famous travel spots.」我以為這樣就結束了,沒想到移民官又繼續問:「Which museum?」 英國最有名的就是大英博物館,回答「British Museum.」就對了。

還沒過關喔,看到我的職業寫學生,移民官又問我是哪一種學生、主修科系是什麼?我回答說:「Well, I'm a full-time graduate student. Research area is Bioinformatics.」移民官繼續問:「Do you have any plan in London? When will you leave London?」

直接放大絕了,我決定要講詳細一點:「Stay here for three days, just travel around London. Then fly to France for two weeks. If you still have any doubt(懷疑), I can show you my itinerary(名詞,旅行計畫、旅行指南) in my laptop(名詞,筆電) and ticket invoice(名詞、及物動詞,發票) which can prove(及物動詞、不及物動詞,證實(+that)、查驗、表示) that I will back to Asia after the France trip.」

此時,移民官終於相信我的動機單純,翻了翻我「戰果豐碩」的護照,蓋下了入境章,不忘補上「Welcome to London!」

必要的英文整裝.jpg
上面的對話是實戰的英語聽力與口說測驗,我的經驗是,你不必擔心英語不夠流利,因為英語本來就不是我們的母語,只要敢講、慢慢表達,相信我,沒人會笑你的。


但還是想對自己說:不要讓英文變成你往前走的阻力。也希望我這段時間的經驗,可以給有相同困擾的你參考。


旅遊,心出發.jpg

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

旅遊英語-Going to the Cinema 看電影.jpg

Key Sentences(重點句子)

 

1. Would you like to see the movie Forget Me Not?

電影《勿忘我》你想看嗎?

 

2. They say the heroine is played by Jane Fonda .

聽說女主角是由簡·方達擔任。

 

3. I've already got the tickets reserved at the box office .

我已在票房訂了票。

 

4. You just wait for me in your place,and I'll come and pick you up at 6:30.

你就在住處等我好了,6點半我開車來接你。

 

5. Thank you very much for inviting me .

謝謝你邀請我。

 

6. Let's hope the movie's good .

只要今天的電影不錯就行。

 

7. What else is on the program?

加演什麼嗎?

 

英文是你的新人生.jpg

 

8. I suppose there's the usual cartoon .

我估計還不是那老一套,放個動畫片。

 

9. The critics in Times said it was rather light and colorful and entertaining .

《泰晤士報》的影評家認為,這個片子主題輕鬆,內容豐富,情節引人。

 

10. We'll have a better idea after seeing it ourselves,don't you think so?

看完電影我們自己就會清楚了,你說呢?

 

11. What did the review say about the movie?

影評界對這部片子有何評論?

 

12. Sh!We'd better stop annoying people around us .

噓!最好別再影響周圍觀眾了。

旅遊英語-Going to the Cinema 看電影-電影.jpg


Dialogue A (對話 A )

 

A:Would you like to see the movie Forget Me Not?

(A:你想看電影“勿忘我”嗎?)

B:It's a new one, I suppose?

(B:這是一部新電影,我猜?)

A:You bet. They say the heroine is played by Jane Fonda.

(A:當然。他們說女主角是由簡方達扮演的。)

B:Good, Fonda's my favorite star. I must go and see it.

(B:好,方達是我最喜歡的明星。 我必須去看看。)

A:I've already got the tickets reserved at the box office. You just wait for me in your place, and I'll come and pick you up at 6:30.

(B:我已經在票房保留了票。 你只要在你的地方等我,我會在6點半來接你。)

B:Thank you very much for inviting me. I'll be expecting you.

(B:非常感謝你邀請我。 我會期待你來。)

 

Dialogue B (對話 B )

 

A:Did you see the dirty look the usher gave us when we rushed past him down the aisle?

(A:當我們在走道上衝過他時,你看到了引座員給我們的厭惡臉嗎?)

B:Well, who cares? Let's hope the movie's good.

(B:恩,誰在乎?讓我們希望這部電影很好。)

A:What else is on the program?

(A:還有演什麼?)

B:I suppose there's the usual cartoon.

(B:我想有通常的卡通。)

 

A:What did the review say about the movie?

(B:關於電影的評論是什麼?)

B:Not too bad. The critics in Times said it was rather light and colorful and entertaining. The Daily News gave it three stars.

(B:不錯 “時代”評論家表示,這是相當多彩和有趣的。 “每日新聞”給了它三顆星。)

A:But mind you, you can't always rely on the reviews. We'll have a better idea after seeing it ourselves, don't you think so?

(A:但是請記住,你不能總是依靠評論。 看到以後我們自己會有更好的主意,你不這麼認為嗎?)

B:Yes,I guess you're right. Well, these seats aren't bad,are they? We're pretty lucky, after all.

(B:是的,我想你是對的。那麼這些座位還不錯,是嗎?畢竟我們很幸運。)

A:Sh!We'd better stop annoying people around us.

(A:我們最好不要再煩擾我們周遭的人。)

B:Sorry, I didn't realize I was talking so loudly.

(B:對不起,我沒有意識到我在大聲說話。)


旅遊英語-Going to the Cinema 看電影-box office.jpg


單字解釋

 

heroine n .女主角

box office 票房

usher n .引座員

cartoon n .動畫片

entertaining a .有趣的;使人娛樂的

annoy vt .使煩惱;打攪

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Cover art

 

簡介

Skyscanner 集合多個功能的旅遊應用程式


航班、酒店、租車的比價搜索及預訂,一個應用程式即可輕鬆搞定。


Skyscanner 的集合多個功能的旅遊應用程式,可讓您輕鬆出遊。隨時隨地為您搜尋、比較和預訂廉價航班、酒店和租車服務。我們獨立、公正且完全免費,在幾秒內就能為您找到最優惠的價格,功能十分齊全,支持超過 30 種語言。屢獲殊榮且易於使用,這就是我們全球旅遊搜尋引擎為您提供的應用程式。

 

「Skyscanner」的圖片搜尋結果

 

功能


 價格提醒
價格變更時,您將自動收到通知。不會錯過任何航班降價資訊。

彩色行事曆
您可輕鬆找到和比較最便宜的旅行日期和月份。 


搜索世界各地
在目的地中,選擇「世界各地」,我們將顯示飛往世界各地的廉價航班價格,為您提供及時的旅遊資訊和旅遊建議。熱門優惠功能:另外,您也可以利用「熱門優惠」功能,查看從離您最近的機場出發的最優惠的價格資訊

 

相關圖片



機票業務
縮小您的搜尋範圍。依據旅程總時間、轉機次數、航空公司、旅行艙等、出發時間和抵達時間來篩選結果。從主頁面存取最近搜尋的航班,您可繼續查看之前搜索的訊息。


酒店業務
輕鬆比較數萬家酒店、飯店、度假村、公寓和旅舍的優惠/至低價格。查看您目前所在位置附近的酒店,甚至還能在last minute搜尋到下榻的酒店。想要獲取旅行靈感?搜尋所有熱門目的地的酒店,瀏覽更多的超值優惠。


租車業務
幾秒內即可搜尋世界各地的租車公司,30,000 個機場或城市任您挑選。您還可依據車型、燃油類型和功能進行篩選,找到價格實惠且滿足您所有要求的車輛。另外,我們的「公平燃油政策」一目了然,可確保合理的燃油費用。 

 

旅遊精選和新聞

 

想知道更多獨家旅遊目的地?想知道旅途中的趣聞?Skyscanner為您帶來各種旅遊訊息,從特價機票、酒店訊息,到最受歡迎的旅遊目的地,到各種有趣的調研報告。在這裡享受旅遊閱讀的快樂!


登入之後所有裝置 (手機、平板電腦和桌上型電腦) 上的航班搜尋和價格通知將會進行同步,這樣您就能隨時隨地規劃旅程。 


無任何預訂或隱藏費用,我們提供的價格就是航班、酒店和租車的最優/至低價格。

 

ps.蘋果系統和安卓系統兩者皆可下載喔!

 

 

「Skyscanner」的圖片搜尋結果

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

旅遊英語-Checking in at the Airport 辦理乘機手續.jpg

Key Sentences(重點句子)

 

1. Ticket,please . A window or aisle seat,sir .

請出示機票。你是要靠窗的還是要靠通道的座位,先生。

 

2. I'd like a seat in the smoking section .

我想要吸煙間裡靠窗的座位。

 

3. Put your bags on the scale .

請把您的旅行包放在秤上。

 

4. What's the weight limit?

重量限制是多少?

 

5. May I carry this satchel?

我可以帶著這個小提包嗎?

 

6. Your boarding pass,sir .

這是您的登機證,先生。

 

7. Have a good flight,sir .

祝您飛行順利,先生。

 

8. I have two pieces of baggage to check in .

我有兩件行李要辦托運手續。

 

9. Do you have any hand baggage?

您還有手提行李嗎?

 

10. These are your baggage checks .

這是您的行李提單。

 

11. Which would you like to have,aisle seats or windows eats .

您二位喜歡什麼座位,靠通道的還是靠窗的。

 

12. We'd like to have one window seat definitely,in then on smoking section .

我們一定要一個靠窗的座位,在不抽煙區。

 

13. Here are your boarding passes .

給您登機牌。

 

旅遊英語-Checking in at the Airport 辦理乘機手續-on smoking section.gif

 

Dialogue A ( 對話 A)

 

(A . C . :Airline Clerk)

( A. C . :航空公司職員)

A . C . :Ticket,please . A window or aisle seat,sir?

(A.C.:請拿出門票。 先生,一個窗戶還是通道?)

Visitor: A window seat,please . Also,I'd like a seat in the smoking section .

(訪客:請坐一個窗戶座位。 另外,我想在吸煙區一個座位。)

A . C . :Please put your bags on the scale .

( A.C. : 請把你的行李放在秤上。)

Visitor: What's the weight limit?

(訪客:重量限制多少?)

 

A . C . :Forty - four pounds .

(A.C.:四十四磅。)

Visitor: I hope my bags aren't overweight .

(訪客:我希望我的行李不超重。)

A . C . :No,you're O . K . .

(A.C. :不,你是O.K.。)

Visitor: May I carry this satchel?

(訪客:我可以攜帶這個書包嗎?)

A . C . :Yes,sir . But,please attach this claim tag .

(A.C. :是的先生 。 但是,請附上此聲明標籤。)

Visitor: All right .

(訪客:好的。)

A . C . :Your boarding pass,sir .

(A.C. : 你的登機牌,先生。)

Visitor: What gate?

(訪客:登機門是幾號?)

A . C . :Gate twelve .

(A.C. : 門十二。)

Visitor: Thanks .

(訪客:謝謝。)

A . C . :Have a good flight,sir .

(A.C. : 先生,祝你有個好的飛行經驗。)

空姐.png

 

 

Dialogue B (對話 B)

 

Dancy:I have two pieces of baggage to check in .

(Dancy:我有兩件行李簽到。)

Agent: Fine . Just a minute, please . Your baggage is a little bit overweight . It's two kilos .

(代理:好。只需一分鐘,你的行李有點超重。 這是兩公斤。)

Dancy:May I take something out of it?There's an over coat I can carry by hand .

(Dancy:我可以從中拿出一些東西嗎?有一件外套我可以用手拿。)

Agent: As you like . Do you have any hand baggage?

(代理:隨你方便。 你有手提行李嗎?)

Dancy:I don't have any . But my wife has a handbag .

(Dancy:我沒有。 但我的妻子有一個手提包。)

Agent:That's O . K . . These are your baggage checks . Which would you like to have, aisle seats or window seats?You don't smoke, do you?

(代理人:沒問題。 這些是您的行李支票。 你想要哪個,走道座位或窗戶座位?你抽煙嗎?)

 

Dancy:We'd like to have one window seat definitely, in thenon smoking section .

(Dancy:我們希望有一個窗戶座位,在吸煙區。)

 

Agent:O . K . . Here are your boarding passes . Please go and have a seat in the satellite hall .

(代理人:好。 這是你的登機牌。 請去在衛星大廳一個座位。)
 

旅遊英語-Checking in at the Airport 辦理乘機手續-baggage.jpg

單字解釋

 

scale n .秤盤;磅秤

satchel n . (皮或帆布的)書包;小提包

baggage n .行李

aisle n .通道,走廊

nonsmoking section 不抽煙區

satellite hall 衛星廳
(來源:可可英語)

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「微軟翻譯」的圖片搜尋結果

簡介

微軟翻譯是個免費、個人化且提供 60 種語言翻譯的應用程式,使用微軟最新的人工智能技術,可翻譯文字、語音、對話、照片和截圖,幫助你交流和學外語。你甚至可以下載語言文庫供你旅行時進行離線翻譯

 

 微軟翻譯 - 螢幕擷取畫面縮圖

 

功能說明

 

      文字可翻譯成多達60 種語言,可連線和離線使用。

      相機拍照翻譯可翻譯照片和截圖中的文字

      語音翻譯可單人使用,也可以通過畫面分割模式供兩名參與者使用

      多人多語言對話翻譯 將你的裝置連線並可與橫跨多種語言、最多100 人進行會面對話和會議

      慣用語集有正確無誤的翻譯及發音指引幫助你在旅行時學習外語中的實用短句。

      察看其他翻譯以及單字意義以找出最適合傳遞你的想法的翻譯。

      下載語言文庫供你旅行中無網路連接時離線使用

      能清楚播放你所翻譯的短句以協助你學習外語。

      將你的翻譯分享給其他應用程式

      標記並儲存你最常查詢的翻譯供日後使用。

      通過快捷選單翻譯來翻譯其他應用程式中的文字。

      對著你的Android Wear 手錶講話可立即取得翻譯。

      自動將你的手機與 Android Wear 智慧型手錶之翻譯同步


  微軟翻譯 - 螢幕擷取畫面       微軟翻譯 - 螢幕擷取畫面

 

微軟翻譯可支援以下語言之翻譯:

 

非洲荷蘭語、阿拉伯語、孟加拉語、波斯尼亞語(拉丁字母)、保加利亞語、廣東話(繁體中文)、加泰羅尼亞語、中文(簡體)、中文(繁體)、克羅地亞語、捷克語、丹麥文、荷蘭語、英語、愛沙尼亞語、斐濟語、菲律賓語、芬蘭語、法語、德語、希臘語、海地克里奧爾語、希伯來語、印地語、苗語、匈牙利語、印尼語、義大利語、日語、斯瓦希里文、韓語、拉脫維亞語、立陶宛語、馬爾加什語、馬來語、馬耳他語、挪威語、波斯文、波蘭語、葡萄牙語、克雷塔羅歐托米語、羅馬尼亞語、俄羅斯語、塞爾維亞語(西里爾字母)、塞爾維亞語(拉丁字母)、斯洛伐克語、斯洛維尼亞語、西班牙語、瑞典語、大溪地語、泰語、土耳其語、烏克蘭語、烏爾都語、越南語、威爾士語以及猶加敦馬雅語

 

  微軟翻譯 - 螢幕擷取畫面

 

微軟翻譯使用最新的人工智能技術,該技術還用在微軟眾多的應用中,例如 Office Bing Skype Internet Explorer 以及合作夥伴產品,如 Twitter Yelp eBay 微信 等等。

 

取得位置資訊許可:我們僅會使用你的位置資訊來向你顯示對話發生的地點。我們會在你的對話紀錄中顯示此位置。

 

*有些功能並非所有語言皆可使用。

 

  微軟翻譯 - 螢幕擷取畫面

 

今天介紹的這個app十分強大喔!(感覺可以超越google翻譯)用過的都說不錯!翻譯精準!相信各位想出國旅遊但是本身並不是語言很強的讀者可以推薦使用,雖說介面可能沒有像google一樣好看、但是功能是十分強大的、以及軟體強大又精準的翻譯功能足以讓人一推再推。希望各位可以試著下載看看,免費又不吃虧,下次在出國時就不會尷尬了喔~

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「台灣匯率通app」的圖片搜尋結果

描述


App 專為 iPhone iPad 設計。

 

*台灣第一個提供人性化的銀行匯率『到價提醒』功能,以『操作簡單、方便』的使用介面,更以實用、便利為出發點的App。

 

【台灣匯率通】提供強大的功能-

 

  台灣匯率通—到價、匯率、黃金、速算、銀行、歷史 - 螢幕擷取畫面

 

App特點


1.【到價提醒】-提供多元到價提醒設定,可分別選擇「不同幣別」、「不同種類(現金、即期、買入價、賣出價)」...等。


2.【38家銀行】-提供最完整銀行匯率App。


最即時


1.【19種幣別】-提供「台幣兌換外幣」銀行匯率比較台灣多間銀行匯率。


2.【今日匯率】-提供「當日匯率」走勢圖及數據,讓你更清楚掌握今日匯率脈動。


3.【歷史匯率】-提供「最長三年」走勢圖及數據,讓你更方便掌握歷史匯率波動。


4.【國際匯率】-提供「主要貨幣」匯率資訊,讓你更容易獲取國際匯率資訊。


5.【黃金匯率】-提供多間銀行「黃金存摺」匯率,使您掌握更即時的黃金脈動。


最實用


1.【損益試算】-提供對單一目標進行簡易試算,分析不同「買進價」及「賣出價」之損益、獲利率結果。


2.【匯率換算】-可即時取得「最新匯率」或「自行設定理想匯率」進行換算。

 

相關圖片


最便利


1.【預設幣別】-讓你能更容易掌握最快速、即時資訊。


2.【分享APP】-覺得本APP很方便使用的話,還可以分享給有需要的好朋友使用。

 

「台灣匯率通app」的圖片搜尋結果

 

目前最完整銀行匯率的App,共提供38家銀行資訊:

台灣銀行、土地銀行、合作金庫、第一銀行、華南銀行、

彰化銀行、上海銀行、富邦銀行、國泰世華、兆豐銀行、

高雄銀行、花旗銀行、澳盛銀行、台灣企銀、渣打銀行、

台中銀行、京城銀行、匯豐銀行、瑞興銀行、華泰銀行、

新光銀行、陽信銀行、板信銀行、三信銀行、中華郵政、

聯邦銀行、遠東銀行、元大銀行、永豐銀行、玉山銀行、   

凱基銀行、星展銀行、台新銀行、大眾銀行、日盛銀行、

安泰銀行、中國信託、盤谷銀行。

 

強力推薦

*近來許多幣別都出現買點賣點,非常適合利用此APP 特有的到價提示人性化功能,就可以不需要時常盯住匯率,只需要設定更新時間,就會自動幫你做比較。

*強力推薦投資外幣的朋友, 常出國出差的朋友, 及準備要出國的朋友...等!相當實用, 不需時常盯住最新匯率,設置好理想價位,APP就會以推播方式通知你!也提供歷史匯率走勢圖,使你更容易掌握匯率資訊。

 

  台灣匯率通—到價、匯率、黃金、速算、銀行、歷史 - 螢幕擷取畫面

 

關於APP

*銀行資料來源:各銀行公告。

*資訊源為全新的報價伺服器,大幅提升即時匯率更新頻率連線速率。

*該APP屬於作者個人業餘開發製作,如有資訊錯誤、不完整,或是APP功能異常,煩請使用者透過E-mail與作者我聯繫,感謝您的支持。


註:本APP 竭力確保其提供之數據、資料準確可靠,但不保證此APP所提供之匯率資料絕對正確、可靠、無誤。在進行任何可能受到匯率變化影響的交易之前,請先自行確認目前最新的匯率,實際成交價格以各銀行外匯櫃台交易報價交易為準。感謝您的支持!

 

聯絡資訊

E-mailwaccliu@gmail.com

台灣匯率通:https://ratealert.waccliu.tw

Facebook粉絲團:http://www.facebook.com/ratealertApp.tw

 

  台灣匯率通—到價、匯率、黃金、速算、銀行、歷史 - 螢幕擷取畫面

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英文不好要更積極努力.jpg
出國單字的中英文例句與用法

 

1. We paid her a fleeting visit before leaving the country.

我們出國前匆匆探望了她一次。

 

2. They subsequently heard he had left the country.

他們後來聽說他已出國。

 

3. They've sold their house and car in preparation for leaving the country.

他們賣掉了房子和汽車準備出國。

 

4. She is an exchange teacher.

她是出國的交流教師。

 

5. She seems very much opposed to your going abroad.

她好像很反對你出國。

 

6. She was sent abroad on a difficult assignment.

她被派出國執行一項艱巨任務。

 

7. So much for our hopes of going abroad we can forget it.

我們出國的希望告一段落--不必再提了。

 

8. If you're going abroad, have you had your injections yet?

你不是要出國嗎, 打過防疫針沒有?

 

9. I had the good fortune (ie was lucky enough) to be chosen for a trip abroad.

我真幸運, 被選中出國旅行。

 

10. He deserted his wife and children and went abroad.

他拋棄了妻子兒女, 出國去了。

 

11. Her parents pinched and scraped so that she could study singing abroad.

她父母省吃儉用好讓她出國學習聲樂。

 

12. You must send some sample to the customer before you go abroad.

在你出國之前,應該先寄給客戶一些樣品。

 

13. OPEC freezes output, sees prices easing.

石油輸出國家組織凍結石油輸出,價格看漲。

 

14. Louisa have go abroad, but that's just by the way.

路易莎出國了,不過這只是順便說說。

 

15. I have to have a medical examination before going abroad.

出國前我必須進行體格檢查。


旅遊,心出發.jpg
 

旅遊英文會話-住宿篇

 

1. I'd like a quiet room. 
我想要一間安靜一點的房間。

 

2. I'll take this room. 
我要訂這間房間。

 

3. I'd like a room on the upper level. 
我想要樓上的房間。

 

4. May I see the room? 
我可以看一看房間嗎? 

 

5. I'd like a room with a nice view (a balcony). Is hot water available any time? 
我想要一間視野好(有陽臺)的房間。隨時都有熱水供應嗎? 

 

6. Would you fill in this registration form? 
麻煩填寫這張住宿登記表。 

 

7. Do you accept credit crads(traveler's checks)? 
這裡可使用信用卡(旅行支票)嗎?

 

8. Could you keep my valuables? 
是否可代為保管貴重物品? 

 

出去走走練英文!.jpg


旅遊英文會話-餐廳點餐篇  

 

1. Where is the dining room? 
餐廳在那兒?

 

2. May I have a menu, please?
請給我菜單。

 

3. Do you have a menu in Chinese?
是否有中文菜單?

 

4. May I order, please?
我可以點餐了嗎?

 

5. I have to avoid food containing fat(salt/sugar).
我必須避免含油脂(鹽份/糖份)的食物。

 

6. Do you have vegetarian dishes?
餐廳是否有供應素食餐?

 

旅遊英文會話-過海關

 

1. May I see your passport please?

 我可以看一下你的護照嗎?

 

2. Here is my passport. And this is the declaration form.

這是我的護照,這是入境申請表。

 

3. What do you have in the bag?

你的袋子裡有些什麼?

 

4. And you will do some traveling while you are here?

這段期間你會去旅行嗎?

 

用英文去旅遊.jpg

 

旅遊英文會話-兌換貨幣

 

1. Please tell me how much you want to change. 
請告訴我你要換多少。

 

2. What kind of currency do you want?
要哪種貨幣?

 

3. In what denominations?
要什麼面值的?

 

4. Could you change these French francs for me?
能給我兌換這些法國法郎嗎?

 

5. I'd like some coins for this note.
我想把這張紙幣換成硬幣。

 

該怎麼詢問搭車地方、多少錢、多久呢?

 

1. Excuse me, I’ve lost my way.
不好意思,我迷路了。

 

2. Where is the bus stop/taxi stand?
公車站 / 計程車招呼站在哪裡?

 

3. How long does it take to go to ____?
到       需要多長時間?

 

4. How much does it cost to ___ by metro?
搭捷運到 __ 需要多少錢?

 

上車後怎麼指示呢?

 

1. Please take me to ___. Thank you.
請載我去 ____,謝謝。

 

2. Please turn left/right here.
請在這裡左轉 / 右轉。

 

3. Please stop here/keep going.
請在這裡停車 / 繼續直走。

 

4. Please stop at the next intersection.
請在下個路口停車。

 

5. Please drop me off in front of that hotel.
請在那間旅館前面讓我下車。

 

6. What’s the fare?
車資多少?

 

7. Keep the change.
不用找錢了。


旅遊英文-搭乘計程車-taxi.jpg

 

問路 / 被問路時怎麼辦?

 

1. Keep going straight until you get to the traffic light.
直走到下個紅綠燈。

 

2. You’ll see it on your right/left.
你會看到它在你的右 / 左手邊。

 

3. I’m sorry, but I’m a stranger here, too.
抱歉,這一帶我也不熟。

 

4. Are there any signs on the way?
路上有任何指標嗎?

 

5. How far is it?
有多遠?

 

6. Would you please draw me a map?
請你幫我畫個地圖好嗎?

 

7. Get off at the second stop.
在第二站下車。(補充:上車 get on/in)

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Cover art

【介紹】

App的操作就是要快速、簡單,不管是加、減、乘、除還是加稅、減稅後的商品價格切換幣別,甚至一次想要三四個國家匯率一起顯示等等,連想顯示的小數位數都可以自訂,而這些通通一個畫面上全部搞定,不需要切來切去的,也不需要輸入一堆設定。

 

簡單、清爽的介面,啟動時也沒有logo畫面來拖延啟動時間,更沒有討厭的廣告來佔據畫面空間。

 

旅行,可以簡簡單單。

 

 旅遊匯率計算小幫手(匯率計算機)- 螢幕擷取畫面縮圖

 

【功能】

1. 支援台灣銀行提供的全部二十國匯率資訊。

2. 透過增值稅按鈕,可以快速將加、減稅後的金額一併顯示在畫面上,更可以自訂每個幣值的稅率

3. 匯率計算使用台灣銀行的「現金賣出」匯率,如該國無現金賣出匯率,則使用「即期賣出」匯率(如:南非幣)。

4. 可顯示目前貨幣單位的匯率資訊(1目前貨幣=多少其它貨幣)。

5. 支援快速切換基本貨幣單位,透過點擊主畫面上的貨幣種類。

6. 先乘除後加減的四則運算。

7. 支援加法和減法運算,即時運算,並顯示計算過程。

8. 支援自訂小數位數。

9. 超大字型、按鈕及反差較大的配色,讓長者能容易的操作。

10. 沒有廣告,完全免費

11. 沒有網路也可以使用

12. 沒有啟動時的logo頁,所有操作都在同一個畫面,在分秒必爭的購物中,爭取時間。

13. 自動記住使用者設定,下此啟動App時會自動載入。

14. 可以切換的鍵盤高度,來取得更多顯示空間。

15. 可以自行選擇「現金」以及「即期」等匯率種類。

16. 支援3個可自訂的匯率。

 

【備註】

1. 因美國稅率複雜,因此預設的增值稅為紐約市。

2. 目前幣別的計算總金額,自訂小數位數有6段,可以自訂一位到五位數和自動。

 

  旅遊匯率計算小幫手(匯率計算機)- 螢幕擷取畫面

【新功能】

1. 新增可以自行選擇「現金」以及「即期」等匯率種類。

2. 新增國旗圖案(可在設定頁決定是否顯示)。

3. 新增自訂匯率功能(可自訂3個匯率)。

4. 牌告匯率對話盒重新製作。

5. 匯率更新時左上角圓圈會以動畫顯示。

6. 部分文字描述修改。

7. 按鈕介面版面及顏色調整。

8. 更新預設匯率(2017-04-21匯率)。

9. 修正某些按鈕在開啟震動時不會震動。

10.新增顯示增值稅(或消費稅)的功能,快速算出商品免稅或加稅後的金額。

11.新增設定畫面的增值稅率設定欄位,預設為各國消費稅。

12.加大了計算歷程顯示區域,現在可以顯示兩行。

13.新增支援十二國幣別,共二十國(即為台灣銀行提供的全部國家匯率資訊)。

 

 

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

旅遊英文-Travelling by Train 乘火車.jpg

Key Sentences(重點句子)

 

1. How long will this express take to go to Shanghai?

這列直達快車開到上海要多久?

 

2. This express will go straight from Beijing to Shanghai without a stop .

這列快車從北京直達上海,中途不停車。

 

3. I'd like to have two soft berth tickets to Shanghai for tomorrow .

我想買兩張明天的到上海的軟臥票。

 

4. OK . It comes to 1,200 yuan including service fee .

好的,加上手續費一共1200元。

 

5. May I have two lower berths?

我可以要兩張下舖嗎?

 

6. Sorry . We usually pair the upper and lower together to sell .

對不起,我們通常上下舖搭配在一起賣。

 

7. Which car are we in?

我們在第幾車廂?

 

8. Here we are,Car 14.

到了,14車廂。

 

9. Seats No . 20 and 21. It's nice that we've got a windowseat .

2021座。真好,我們有了靠窗的座位。

 

10. Let's put our suitcases on the rack .

我們把手提箱子放到架子上。

 

11. But I prefer the aisle seat here .

可我想要靠走道的座位。

 

12. Do you know when the train is due in Beijing?

你知道這趟車什麼時候到北京?

 

13. Look at the vast stretches of green fields .

看這一望無垠的綠色田野。

 

14. We'll be coming into Shanghaiguan in a few minutes .

再過幾分鐘我們就要到山海關了。

 

15. Look,is that part of the Great Wall over there?

瞧,那邊是一部分的長城嗎?
 

旅遊英文-Travelling by Train 乘火車-上海.jpg

英文會話

 

Dialogue A (對話 A)

 

(Buying berth tickets)

(購買臥鋪票)

A: How long will this express take to go to Shanghai?

(A:這班快車去上海要花多久時間?)

B: About 18 hours .

(B:約18小時。)

A: How many stations will it stop at?

(A:停在幾站?)

B: This express will go straight from Beijing to Shanghai with out a stop .

(B:這輛快車將從北京直達上海不會停下來。)

A: Oh . Is there a train that leaves in the afternoon?

(A:哦 。下午有火車嗎?)

B: Yes,ma'am . Do you need a ticket?

(B:是的,女士 你需要一張票嗎?)

A: I'd like to have two soft berth tickets to Shanghai for tomorrow .

(A:我想要兩張明天去上海的軟臥舖票。)

B: OK . It comes to 1,200 yuan including service fee .

(B:好的。包含服務費共1200元。)

A: May I have two lower berths?

(A:我可以要兩個下臥鋪嗎?)

B: Sorry . We usually pair the upper and lower together to sell . You may ask the conductor to change it for you .

(B:對不起 我們通常將上下搭配在一起銷售。 你可以請售票員為你改變。)

A: I see . Thanks a lot .

(A:我明白了。非常感謝 。)

B: Have a nice trip .

(B:祝你有一個愉快的旅行。)



旅遊英文-Travelling by Train 乘火車-trip.jpg

 

Dialogue B (對話 B)

 

(They are hurrying to the platform when the bell begins to ring . )

(當鈴聲開始響起時,他們正在趕到月台。 )

A: We're about to miss the train . Hurry up!

(A:我們即將錯過火車。趕快!)

B: Hold on . I haven't heard the whistle, so there's time .

(B:堅持我沒有聽到哨音,所以有時間。)

A: Which car are we in?

(A:我們在哪輛車?)

B: Let me see . Oh, No . 14.

(B:讓我看看 。14號。)

A: Oh, bother!It's the very end of the train .

(A:哦,兄弟!這是火車的盡頭。)

B: We have no choice .

(B:我們別無選擇。)

A: Here we are, Car 14. Let's get in .

(A:我們在這裡,車號14。我們上車吧。)

B: Seats No . 20 and 21. It's nice that we've got a window seat .

(B:座位號20、21。太好了我們有靠窗的位子。)

A: But I prefer the aisle seat here . I feel sick with a seat back to the engine .

(A:但是我更喜歡這裡的走道座位。我感到身體不舒服因為座椅靠在引擎上。)

B: Take whichever you like . Let's put our suitcases on the rack .

(B:取你想要的任何一個座位。讓我們把行李箱放在架上。)

A: Oh, the baggage rack is full . Put them under the seat for the time being .

(A:哦,行李架已經滿了。暫時將他們放在座位下。)

 

B: All right . But I must take my camera out . It's …。

(B:好的。但我必須把我的相機拿出來。它的 …。)

A: It's expensive,isn't it?It must have cost you a fortune .

(A:這很貴,不是嗎?它一定花了大錢。)

B: Don't be so sarcastic .

(B:別這麼諷刺。)

A: Well, there goes the whistle . We're leaving . Do you know when the train is due in Beijing?

(嗯,有哨音。我們要出發了。你知道火車什麼時候到北京嗎?)

B: I'm not quite sure . But it takes about 15 hours, so we'll arrive around 10 o'clock tomorrow morning .

(B:我不太確定。但大約需要15個小時,所以我們明天早上10點左右到達。)

 

A: That's good . We'll have enough time to find a hotel and have a sound sleep .

(A:太好了。我們有足夠的時間找到一家旅館,並好好睡一覺。)

B: I hope so .

(B:我希望如此。)

 

旅遊英文-Travelling by Train 乘火車-On the train ..jpg

 

Dialogue C (對話 C)

 

(On the train . )

(在列車上 。)

A:( Looking out of the window) How beautiful the sceneryis!Look at the vast stretches of green fields .

(A: (看窗外)風景如畫美麗!看看廣闊的綠地。)

B:But it looks lovely only at this time of the year . It's rather monotonous in winter .

(B:但是它只有在一年的這個時間看起來可愛。它冬天時比較單調。)

A:That's why I prefer to travel in the summer .

(B:這就是為什麼我更喜歡在夏天旅行。)

B:Me too, except for the terrible heat .

(B:我也是,除了可怕的熱。)

A:Really!I've just about had enough of that . ( The conductor comes around with a kettle of boiled water . )

(A:真的!我已經受夠了。 (列車員周圍有一壺開水。 ))

 

B:Why don't we have some tea?Here, I've brought some tea bags with me .

(B:為什麼我們不喝茶?在這裡,我帶了一些茶包。)

A:Wonderful!That's exactly what I want now .

(A:很好!這就是我現在想要的。)

B:The service is excellent, isn't it?

(B:這服務很好,不是嗎?)

A:Yes, it sure is . But it's a pity they don't sell light snacks . I feel a little bit hungry now .

(A:是的,肯定的。但可惜他們不賣小吃。我現在覺得有點餓了。)

B:We'll be coming into Shanghaiguan in a few minutes . There'll be plenty of food venders on the platform there .

(B:我們快到上海關了在幾分鐘內。在那裡的月台上會有很多食物小販。)

A:Splendid . Look, is that part of the Great Wall over there?

(A:太好了。看,那是長城的一部分嗎?)

B:I suppose it is . We must be near Shanghaiguan now . ( Announcer: Attention, please . We shall be arriving Shanghaiguan shortly, at four o'clock . The train's five minutes behind schedule . )

(B:我想是的。我們現在一定在上海關附近。 (播音員:請注意。我們將在四點鐘到達上海關。火車比時間表晚了五分鐘。 ))

A:The train's pulling in . Do we have time to get off and stretch our legs?

(A:火車進站了。我們有時間下車伸展腿嗎?)

 

B:You may go out if you want . The train leaves in a quarter of an hour . Whatever you do, don't miss it .

(B:如果你願意,你可以出去火車在四分之一小時內離開。無論你做什麼,千萬不要錯過。)

A:No worry at all .

(A:不用擔心。)

 

 

單字解釋

berth n .臥舖

express n .快車

conductor n .售票員;列車員

platform n .站台,月台

whistle n .汽笛

baggage rack n .行李架

sarcastic a .諷刺的,嘲笑的

monotonous a .單調的

kettle n .水壺

vender n .小販

旅遊英文-Travelling by Train 乘火車-platform.jpg
(來源:可可英語)

 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

旅遊英文-搭乘計程車.jpg

Key Sentences(重點句子)

1. We'd like to go to Tiantan Park . 

我們想去天壇公園。

 

2. One of my friends told me it's very difficult to get a cabin Beijing . 

我的一個朋友告訴我說在北京很難找到出租車。

 

3. What is the rate?

要多少錢啊?

 

4. Mine is 1. 2 yuan a kilometre . 

我的車是1. 2元錢一公里。

 

5. Do you use the metre?

你使用計價器嗎?

 

6. Does this car belong to you?

這輛車是你自己的嗎?

 

7. Do you have a good business being a taxi driver?

出租車生意好嗎?

 

8. I've rented the car since last year . 

我從去年租了這輛車。

 

9. Look at those yellow minis,the drivers are almost all the owners . 

你看那些黃的麵包車,多數司機都是開自己的車。

 

10. To the Nike Company,the fifth Avenue . 

到第5大街的耐克公司去。

 

11. Slow down please so that I can enjoy the sights . 

開慢點,我們好欣賞景色。

 

12. There're blue sky,beautiful trees and big buildings ahead . 

晴空麗日,前面是婀娜多姿的樹木和高樓大廈。

 

旅遊英文-搭乘計程車-白宮.jpg

 

13. We'll walk over to the White House for a visit . 

我們步行到白宮參觀吧。

 

14. Let me check the metre out . 

我查看一下計價器。

 

英文會話

Dialogue A (對話 A)

 

Betty:Hello,Taxi!

(貝蒂:哈囉,計程車!)

Driver:Hello. What can I do for you?

(司機:你好。 我能為你做什麼?)

Betty:We'd like to go to Tiantan Park.

(貝蒂:我們希望去天壇公園。)

Driver:Get in,please.

(司機:請上車。)

Betty:One of my friends told me it's very difficult toget a cab in Beijing.

(貝蒂:我的一個朋友告訴我,在北京乘坐計程車很困難。)

Driver:That was several years ago. Now you see taxis every-where in Beijing.

(司機:那是幾年前的事了。現在你在北京到處都看得到出租車。)

Betty:And the price is rather cheap. What is the rate?

(貝蒂:而且價格也相當便宜。 費率是多少?)

Driver:Mine is 2 yuan a kilometer. Some others,like those yellow ones,are much cheaper,only 1 yuan per kilo-meter.

(司機:我的是2元一公里。有些人,像那些黃色的,要便宜得多,每公里才1元。)

Betty:Do you use the meter?

(貝蒂:你使用計價器?)

Driver:Here it is. That's the regulation.

(司機:這裡有。這是規定。)

Betty:Do you receive tips?

(貝蒂:你有收小費嗎?)

Driver:No,never.

(司機:沒有,從來沒有。)

Allen:How nice you people are.

(艾倫:你的人真好。)

Betty:Do you make cars in China or import them from abroad?

(貝蒂:你讓汽車在中國或從國外進口呢?)

Driver:We used to buy a lot from Germany and Japan,but now we've begun to produce them ourselves. We have several good joint venture car plants in China. You see this red one,that black one and the blue one here are all made in China.

(我們以前從德國和日本買了很多,但現在我們已經開始自己生產了。 我們在中國有幾家好的合資汽車廠。你看這紅色的,那個黑色的和藍色的這裡都是中國製造。)

Betty:How nice!Does this car belong to you?Do you have a good business being a taxidriver?

(貝蒂:真好!這輛車是屬於你的嗎?你作為一個出租車司機生意好嗎?)

Driver:I've rented the car since last year. It's too much for me to buy this luxurious one. Look at those yellow minis,the drivers are almost all the owners.

(司機:我從去年開始租的車。對我來說,買它太貴了。看看那些黃色的迷你車,幾乎所有司機都是擁有者。)

Betty:I see.

(貝蒂:我明白了。)

Driver:Here we are.

(司機:我們到了。)

Betty:That's 30 yuan. Keey the change.

(貝蒂:這是30元。 不用找了。)

Driver:Just a minute. Here's your change.

(司機:等一下。這是你的零錢 。)

 

別讓英文成為阻礙.jpg

 

Dialogue B (對話 B)

 

Mark:Hurry up,John. We'll be late.

(馬克:快點,約翰。我們要遲到了。)

John:Wait a minute!

(約翰:且慢!)

Mark:Taxi is coming. Taxi!

(馬克:出租車來了。出租車!)

Cabby:I'm afraid it's taken,sir.

(馬車夫:我害怕它的收費,先生。)

Mark:It's all right.

(馬克:沒事兒。)

John:Here comes another taxi!Hey,taxi!

(約翰:又來了另一部的出租車,出租車!)

Cabby:Step in,please!Where do you wish me to take you?

(馬車夫:請進,請你希望我帶你去哪裡嗎?)

John:To the Nike Company,the fifth Avenue.

(約翰:去耐克公司,第五大道。)

Cabby:OK. Close the door,please.

(馬車夫:OK。關上門,請。)

 

John:Slow down please so that I can enjoy the sights.

(約翰:慢下來,請讓我可以享受風景。)

 

Cabby:If you are not in a hurry.

(馬車夫:如果你不趕時間。)

John:No. We've got lots of time.

(約翰:沒有。我們有很多的時間。)

Mark:It's all traffic. Are you sure we're on the right road?

(馬克:這裡塞車了。你確定我們在正確的道路上?)

Cabby:Sure enough.

(馬車夫:當然。)

Mark:Look!We have to stop for the red light.

(馬克:你看,我們必須停紅燈!)

Cabby:It's green now. But we can't move. We're in a trafficjam.

(馬車夫:現在是綠色的。但是,我們不能動。我們正處在塞車當中。)

 

John:Let's go back to that crossroad and turn the other way.

(約翰:讓我們回到十字路口,換個路。)

Cabby:This is one way traffic.

(車夫:這是單向交通。)

John:Enough!Enough!Nothing but vehicles!

(約翰:足夠!足夠!只有車輛!)

 

Mark:Look,John!There're blue sky,beautiful trees and big buildings ahead. What nice pictures!

(馬克:你看,約翰! 這裡有藍天,美麗樹木和大型建築。多麼漂亮的圖片!)

Cabby:Ahead is the White House!

(馬車夫:前面就是白宮!)

John:Really!Am I in a dream?

(約翰:真的嗎?我是在做夢嗎?)

Cabby:Here you are.

(馬車夫:你們到了。)

John:Just drop us here. We'll walk over to the White House for a visit. How much is the fare?

(約翰:只要讓我們在這裡下車。我們會步行到白宮參觀。多少車費?)

Cabby:Let me check the meter out. Oh $ 28.

(馬車夫:讓我查一下電錶了。 哦 $ 28。)

Mark:John,you get the money ready?

馬克:約翰,你的錢準備好了嗎?

John:Yes,here's $ 30. Keep the change.

(約翰:是的,這是$ 30元。不用找了。)

Cabby:Thank you. Enjoy yourselves!

(馬車夫:謝謝。祝你們玩得愉快吧!)

John,Mark:Have a nice day!

(約翰·馬克:祝你有一個愉快的一天!)

旅遊英文-搭乘計程車-taxi.jpg

 

單字解釋

 

regulation n .規定

jointventure car plants n .合資汽車廠

luxurious a .豪華的;奢侈的

traffic jam n .交通擁擠

vehicle n .車輛


(來源:可可英語)


 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旅遊英文-Aboard a Plane 在飛機上.jpg


Key Sentences(重點句子)

1. Excuse me,miss . I don't know how to turn on the reading light .

對不起,小姐,我不知道如何開那隻閱讀用的燈。


2. Just press the switch on your arm rest .

您按一下扶手上的那個開關就行了。


3. By the way,Would you like a copy of the latest “ TIME ”?

順便問一下,您是否要一本最新的《時代》雜誌?


4. Could I stretch out on those two empty seats?

我可不可以在躺那兩個空的座位上?


5. You're probably airsick,and I'll get some medicine for you right away .

您很可能暈機了,我馬上去給您弄些藥來。


6. I've just realized I don't have my travelling bag .

我剛發覺我的旅行包不在身邊。


7. I think I must have left it by your air - line counter at the airport .

我想我肯定把它忘在機場你們航空公司的櫃檯邊上了。


8. Don't worry,sir . Can you tell me what it is like?

別急,先生,您能告訴我那隻包是什麼樣子嗎?


9. It is made of black leather,with my name and address on it .

它是黑色皮革製品,而且上面還有我的姓名和住址。


10. I really appreciate your help .

衷心感謝你的幫助。


11. Ladies and Gentleman!It is about time to arrive in San Francisco .

女士們,先生們!快要到舊金山了。


12. What forms must we fill out,miss?

我們得填什麼表格,小姐?


13. They are E / D Card and Customs Decharation Card .

它們是E / D卡和海關申報表。


14. All passengers except American citizens must complete this form .

除了美國公民以外,所有的乘客都得填此卡。


15. It will save you much time when you go through the customs .

這樣可以讓您在過海關時省去許多時間。


旅遊英文-Aboard a Plane 在飛機上-海關申報表.jpg

英語會話


Dialogue A (對話 A)

 

Passenger A:Excuse me, miss . I don't know how to turn on the reading light .

(乘客A : 對不起,小姐,我不知道如何打開閱讀燈。)

Stewardess: Just press the switch on your arm rest . By the way, would you like a copy of the latest “ TIME ”?

(空中小姐 : 只需按下扶手上的開關即可。 順帶一提,你想要最新一期的時代雜誌嗎?)

Passenger A:Yes, thank you .

(旅客A:是的,謝謝你)

Passenger B:I'm not feeling well, miss . Could I stretch out on those two empty seats?

(乘客 B:我感覺不舒服,小姐。我可以在這兩個空座位上伸展嗎?)

Stewardess: No problem . You're probably airsick, and I'll get some medicine for you right away . Here are your pillow and blanket .

(空姐:沒問題。 你很可能暈機了,我馬上就拿一些藥給你。 這是你的枕頭和毯子。)

Passenger B:Thank you very much .

(乘客 B:非常感謝。)

Passenger C:Oh, I've just realized I don't have my traveling bag . I think I must have left it by your airline counter at the airport .

(乘客 C:哦,我剛才意識到我沒有旅行包。 我想我一定是把它留在機場的航空公司櫃檯。)

Stewardess: Don't worry, sir . Can you tell me what it is like?

(空姐:別擔心,先生。 你能告訴我這是什麼樣的嗎?)

Passenger C:Yes . It is made of black leather, with my name and address on it .

(乘客 C:是的。 它是由黑色皮革製成,有我的名字和地址。)

Stewardess: All right . I'll have our ground personnel try to find it for you and can get it on tomorrow's flight if we find it .

(空姐:好的。我會讓我們的地勤人員試圖找到它,如果我們找到它可以在明天的航班上給你。)

Passenger C: I really appreciate your help . This is my card .

(乘客 C:非常感謝你的幫助。 這是我的名片。)

Stewardess: That's fine . When the plane arrives tomorrow, we'll contact you .

(空姐:沒關係。當飛機明天到達時,我們會聯繫你。)

 

旅遊英文-Aboard a Plane 在飛機上-機場.jpg

 

Dialogue B (對話 B)

 

Stewardess:Ladies and Gentlemen!It is about time to arrive in San Francisco . Here are a couple of forms for you to fill out .

(空姐:女士們,先生們!現在是到達舊金山的時候了。 這裡有一些表格讓你們填寫。)

Passenger:What forms must we fill out,    miss?

(乘客:小姐,我們必須填寫什麼表格?)

Stewardess:They are E / D Card and Customs Declaration Card .

(空姐:他們是E / D卡和海關申報卡。)

Passenger:What is E / D Card?

(乘客 : 什麼是E/D卡?)

Stewardess:It is the Embarkation / Disembarkation Card . All passengers except American citizens must complete this form .

(空姐:這是登船/下船卡。 除美國公民以外的所有乘客必須填寫此表格。)

Passenger:I see . But why must we fill out the Customs Declaration Card now?

(乘客:我明白了。但為什麼要填寫海關申報卡呢?)

Stewardess:It will save you much time when you go throng the Customs .

(空姐:當你去海關時,會節省你很多時間。)

Passenger:Thank you for telling me so much . Could you please help me to fill out the two forms?

(乘客:謝謝你告訴我這麼多。請問你能幫住我填寫這兩種表格嗎?)

Stewardess:Sure . I'll be back as soon as I give out these forms .

(空姐:當然可以。一旦我發完這些表格,我會盡快回來。)

 



單字解釋

 

switch n . [電器]開關

airsick a .暈機的

pillow n .枕頭

declaration n .宣告,宣布

embarkation n .乘坐飛機

disembarkation n .登陸,上岸


多益分數-空姐(4).jpg
 

Zeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()