Key Sentences(重點句子)
1. Would you like to see the movie Forget Me Not?
電影《勿忘我》你想看嗎?
2. They say the heroine is played by Jane Fonda .
聽說女主角是由簡·方達擔任。
3. I've already got the tickets reserved at the box office .
我已在票房訂了票。
4. You just wait for me in your place,and I'll come and pick you up at 6:30.
你就在住處等我好了,6點半我開車來接你。
5. Thank you very much for inviting me .
謝謝你邀請我。
6. Let's hope the movie's good .
只要今天的電影不錯就行。
7. What else is on the program?
加演什麼嗎?
8. I suppose there's the usual cartoon .
我估計還不是那老一套,放個動畫片。
9. The critics in Times said it was rather light and colorful and entertaining .
《泰晤士報》的影評家認為,這個片子主題輕鬆,內容豐富,情節引人。
10. We'll have a better idea after seeing it ourselves,don't you think so?
看完電影我們自己就會清楚了,你說呢?
11. What did the review say about the movie?
影評界對這部片子有何評論?
12. Sh!We'd better stop annoying people around us .
噓!最好別再影響周圍觀眾了。
Dialogue A (對話 A )
A:Would you like to see the movie Forget Me Not?
(A:你想看電影“勿忘我”嗎?)
B:It's a new one, I suppose?
(B:這是一部新電影,我猜?)
A:You bet. They say the heroine is played by Jane Fonda.
(A:當然。他們說女主角是由簡方達扮演的。)
B:Good, Fonda's my favorite star. I must go and see it.
(B:好,方達是我最喜歡的明星。 我必須去看看。)
A:I've already got the tickets reserved at the box office. You just wait for me in your place, and I'll come and pick you up at 6:30.
(B:我已經在票房保留了票。 你只要在你的地方等我,我會在6點半來接你。)
B:Thank you very much for inviting me. I'll be expecting you.
(B:非常感謝你邀請我。 我會期待你來。)
Dialogue B (對話 B )
A:Did you see the dirty look the usher gave us when we rushed past him down the aisle?
(A:當我們在走道上衝過他時,你看到了引座員給我們的厭惡臉嗎?)
B:Well, who cares? Let's hope the movie's good.
(B:恩,誰在乎?讓我們希望這部電影很好。)
A:What else is on the program?
(A:還有演什麼?)
B:I suppose there's the usual cartoon.
(B:我想有通常的卡通。)
A:What did the review say about the movie?
(B:關於電影的評論是什麼?)
B:Not too bad. The critics in Times said it was rather light and colorful and entertaining. The Daily News gave it three stars.
(B:不錯 “時代”評論家表示,這是相當多彩和有趣的。 “每日新聞”給了它三顆星。)
A:But mind you, you can't always rely on the reviews. We'll have a better idea after seeing it ourselves, don't you think so?
(A:但是請記住,你不能總是依靠評論。 看到以後我們自己會有更好的主意,你不這麼認為嗎?)
B:Yes,I guess you're right. Well, these seats aren't bad,are they? We're pretty lucky, after all.
(B:是的,我想你是對的。那麼這些座位還不錯,是嗎?畢竟我們很幸運。)
A:Sh!We'd better stop annoying people around us.
(A:我們最好不要再煩擾我們周遭的人。)
B:Sorry, I didn't realize I was talking so loudly.
(B:對不起,我沒有意識到我在大聲說話。)
單字解釋
heroine n .女主角
box office 票房
usher n .引座員
cartoon n .動畫片
entertaining a .有趣的;使人娛樂的
annoy vt .使煩惱;打攪
留言列表