Key Sentences(重點句子)
1. Excuse me,miss . I don't know how to turn on the reading light .
對不起,小姐,我不知道如何開那隻閱讀用的燈。
2. Just press the switch on your arm rest .
您按一下扶手上的那個開關就行了。
3. By the way,Would you like a copy of the latest “ TIME ”?
順便問一下,您是否要一本最新的《時代》雜誌?
4. Could I stretch out on those two empty seats?
我可不可以在躺那兩個空的座位上?
5. You're probably airsick,and I'll get some medicine for you right away .
您很可能暈機了,我馬上去給您弄些藥來。
6. I've just realized I don't have my travelling bag .
我剛發覺我的旅行包不在身邊。
7. I think I must have left it by your air - line counter at the airport .
我想我肯定把它忘在機場你們航空公司的櫃檯邊上了。
8. Don't worry,sir . Can you tell me what it is like?
別急,先生,您能告訴我那隻包是什麼樣子嗎?
9. It is made of black leather,with my name and address on it .
它是黑色皮革製品,而且上面還有我的姓名和住址。
10. I really appreciate your help .
衷心感謝你的幫助。
11. Ladies and Gentleman!It is about time to arrive in San Francisco .
女士們,先生們!快要到舊金山了。
12. What forms must we fill out,miss?
我們得填什麼表格,小姐?
13. They are E / D Card and Customs Decharation Card .
它們是E / D卡和海關申報表。
14. All passengers except American citizens must complete this form .
除了美國公民以外,所有的乘客都得填此卡。
15. It will save you much time when you go through the customs .
這樣可以讓您在過海關時省去許多時間。
英語會話
Dialogue A (對話 A)
Passenger A:Excuse me, miss . I don't know how to turn on the reading light .
(乘客A : 對不起,小姐,我不知道如何打開閱讀燈。)
Stewardess: Just press the switch on your arm rest . By the way, would you like a copy of the latest “ TIME ”?
(空中小姐 : 只需按下扶手上的開關即可。 順帶一提,你想要最新一期的時代雜誌嗎?)
Passenger A:Yes, thank you .
(旅客A:是的,謝謝你)
Passenger B:I'm not feeling well, miss . Could I stretch out on those two empty seats?
(乘客 B:我感覺不舒服,小姐。我可以在這兩個空座位上伸展嗎?)
Stewardess: No problem . You're probably airsick, and I'll get some medicine for you right away . Here are your pillow and blanket .
(空姐:沒問題。 你很可能暈機了,我馬上就拿一些藥給你。 這是你的枕頭和毯子。)
Passenger B:Thank you very much .
(乘客 B:非常感謝。)
Passenger C:Oh, I've just realized I don't have my traveling bag . I think I must have left it by your airline counter at the airport .
(乘客 C:哦,我剛才意識到我沒有旅行包。 我想我一定是把它留在機場的航空公司櫃檯。)
Stewardess: Don't worry, sir . Can you tell me what it is like?
(空姐:別擔心,先生。 你能告訴我這是什麼樣的嗎?)
Passenger C:Yes . It is made of black leather, with my name and address on it .
(乘客 C:是的。 它是由黑色皮革製成,有我的名字和地址。)
Stewardess: All right . I'll have our ground personnel try to find it for you and can get it on tomorrow's flight if we find it .
(空姐:好的。我會讓我們的地勤人員試圖找到它,如果我們找到它可以在明天的航班上給你。)
Passenger C: I really appreciate your help . This is my card .
(乘客 C:非常感謝你的幫助。 這是我的名片。)
Stewardess: That's fine . When the plane arrives tomorrow, we'll contact you .
(空姐:沒關係。當飛機明天到達時,我們會聯繫你。)
Dialogue B (對話 B)
Stewardess:Ladies and Gentlemen!It is about time to arrive in San Francisco . Here are a couple of forms for you to fill out .
(空姐:女士們,先生們!現在是到達舊金山的時候了。 這裡有一些表格讓你們填寫。)
Passenger:What forms must we fill out, miss?
(乘客:小姐,我們必須填寫什麼表格?)
Stewardess:They are E / D Card and Customs Declaration Card .
(空姐:他們是E / D卡和海關申報卡。)
Passenger:What is E / D Card?
(乘客 : 什麼是E/D卡?)
Stewardess:It is the Embarkation / Disembarkation Card . All passengers except American citizens must complete this form .
(空姐:這是登船/下船卡。 除美國公民以外的所有乘客必須填寫此表格。)
Passenger:I see . But why must we fill out the Customs Declaration Card now?
(乘客:我明白了。但為什麼要填寫海關申報卡呢?)
Stewardess:It will save you much time when you go throng the Customs .
(空姐:當你去海關時,會節省你很多時間。)
Passenger:Thank you for telling me so much . Could you please help me to fill out the two forms?
(乘客:謝謝你告訴我這麼多。請問你能幫住我填寫這兩種表格嗎?)
Stewardess:Sure . I'll be back as soon as I give out these forms .
(空姐:當然可以。一旦我發完這些表格,我會盡快回來。)
單字解釋
switch n . [電器]開關
airsick a .暈機的
pillow n .枕頭
declaration n .宣告,宣布
embarkation n .乘坐飛機
disembarkation n .登陸,上岸
留言列表